< Salmos 11 >

1 En el Señor pongo mi fe; ¿Cómo le dirás a mi alma, vete en vuelo como un pájaro a la montaña?
In Jehovah I take refuge. How will ye say to my soul, Flee as a bird to your mountain.
2 Mira, los arcos de los malhechores: están encorvados, preparan sus flechas sobre la cuerda, para que puedan enviarlas desde un escondite contra los rectos de corazón.
For, lo, the wicked bend the bow. They make ready their arrow upon the string that they may shoot in darkness at the upright in heart.
3 Si las bases son destruidas. ¿qué debe hacer el hombre recto?
If the foundations be destroyed, what can a righteous man do?
4 El Señor está en su santo Templo, el trono del Señor está en el cielo; sus ojos están mirando y probando a los hijos de los hombres.
Jehovah is in his holy temple. Jehovah's throne is in heaven. His eyes, behold, his eyelids try, the sons of men.
5 El Señor pone a los rectos y al pecador a prueba, pero tiene odio en su alma por el amante de los actos violentos.
Jehovah tries the righteous man, but his soul hates the wicked man and him who loves violence.
6 Sobre el malhechor hará llover calamidades, enviará fuego, azufre y llamas, y un viento ardiente; con ellos se llenará su copa.
He will rain snares upon sinners. Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
7 Porque el Señor es justo; él es un amante de la justicia: el hombre recto verá su rostro.
For Jehovah is righteous. He loves righteousness. The upright man shall behold his face.

< Salmos 11 >