< Proverbios 29 >

1 Un hombre que odia las palabras de reprensión endurece su corazón, de repente será destruido y no se recuperará.
He that being often reproved hardeneth his neck Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Cuando los rectos tienen poder, la gente está contenta; cuando un hombre malo es el gobernante, la pena llega a la gente.
When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
3 Un hombre amante de la sabiduría es un gozo para su padre; pero el que va en compañía de prostitutas es un derrochador de riquezas.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth [his] substance.
4 Un rey, por regla correcta, hace que la tierra sea segura; pero uno lleno de deseos la convierte en un desperdicio.
The king by justice establisheth the land; But he that exacteth gifts overthroweth it.
5 Un hombre que siempre adula a su vecino extiende una red para sus pasos.
A man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps.
6 En los pasos de un hombre malo hay una red para él, pero el hombre recto escapa rápidamente y está contento.
In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice.
7 El hombre recto presta atención a la causa de los pobres: el malvado no piensa en ello.
The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; The wicked hath not understanding to know [it].
8 Los hombres de orgullo son la causa de los actos violentos en una ciudad, pero hombres sabios alejan la ira de los hombres.
Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath.
9 Si un hombre sabio va a la ley con un hombre necio, puede estar enojado o reírse, pero no habrá descanso.
If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.
10 Los sanguinarios odian al hombre bueno, y los malvados van tras su alma.
The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
11 Un hombre necio deja salir toda su ira, pero un hombre sabio lo guarda silenciosamente.
A fool uttereth all his anger; But a wise man keepeth it back and stilleth it.
12 Si un gobernante presta atención a las palabras falsas, todos sus siervos son malvados.
If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked.
13 El pobre y su acreedor se encuentran cara a cara: el Señor ilumina sus ojos por igual.
The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
14 El rey que es un verdadero juez en la causa de los pobres, estará a salvo para siempre en el trono de su poder.
The king that faithfully judgeth the poor, His throne shall be established for ever.
15 La vara y las palabras de corrección dan sabiduría; pero un niño que no es guiado es motivo de vergüenza para su madre.
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
16 Cuando los hombres malvados están en el poder, aumentan las maldades; pero los rectos tendrán placer cuando vean su caída.
When the wicked are increased, transgression increaseth; But the righteous shall look upon their fall.
17 Entrena a tu hijo, y él te dará descanso; Él deleitará tu alma.
Correct thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight unto thy soul.
18 Donde no hay visión, las personas están descontroladas; pero el que guarda la ley será feliz.
Where there is no vision, the people cast off restraint; But he that keepeth the law, happy is he.
19 Un siervo no será entrenado por las palabras; porque aunque el sentido de las palabras es claro para él, no le dará atención.
A servant will not be corrected by words; For though he understand, he will not give heed.
20 ¿Has visto a un hombre que es rápido con su lengua? Hay más esperanza para un hombre tonto que para él.
Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
21 Si un sirviente es cuidado suavemente desde sus primeros años, al final se convertirá en una causa de dolor.
He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last.
22 Un hombre enojado es la causa de la contienda, y un hombre dado a la ira hace mucho mal.
An angry man stirreth up strife, And a wrathful man aboundeth in transgression.
23 El orgullo de un hombre será la causa de su caída, pero el que tiene un espíritu apacible recibirá honor.
A man’s pride shall bring him low; But he that is of a lowly spirit shall obtain honor.
24 Un hombre que toma parte con un ladrón tiene odio por su alma; él es puesto bajo juramento, pero no dice nada.
Whoso is partner with a thief hateth his own soul; He heareth the adjuration and uttereth nothing.
25 El temor del hombre es causa de peligro; pero el que pone su fe en el Señor tendrá un lugar seguro en lo alto.
The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in Jehovah shall be safe.
26 La aprobación de un gobernante es deseada por grandes números: pero la decisión en la causa de un hombre viene del Señor.
Many seek the ruler’s favor; But a man’s judgment [cometh] from Jehovah.
27 El hombre malo es repugnante para los rectos, y el que es recto es repugnante para los malvados.
An unjust man is an abomination to the righteous; And he that is upright in the way is an abomination to the wicked.

< Proverbios 29 >