< Proverbios 20 >

1 El vino hace tontos a los hombres, y la bebida fuerte hace que los hombres lleguen a los golpes; y quien entra en error por esto no es sabio.
포도주는 거만케 하는 것이요 독주는 떠들게 하는 것이라 무릇 이에 미혹되는 자에게는 지혜가 없느니라
2 La ira de un rey es como el fuerte grito de un león; el que lo enoja hace lo malo contra sí mismo.
왕의 진노는 사자의 부르짖음 같으니 그를 노하게 하는 것은 자기의 생명을 해하는 것이니라
3 Es un honor para un hombre evitar pelear, pero los tontos siempre están en guerra.
다툼을 멀리 하는 것이 사람에게 영광이어늘 미련한 자마다 다툼을 일으키느니라
4 El que odia el trabajo no ara su arado debido al invierno; entonces, en el momento de cortar el grano, él estará pidiendo comida y no obtendrá nada.
게으른 자는 가을에 밭 갈지 아니하나니 그러므로 거둘 때에는 구걸할지라도 얻지 못하리라
5 El propósito en el corazón de un hombre es como aguas profundas, pero un hombre con buen sentido lo sacará.
사람의 마음에 있는 모략은 깊은 물 같으니라 그럴찌라도 명철한 사람은 그것을 길어 내느니라
6 La mayoría de los hombres no ocultan sus actos bondadosos, pero ¿dónde se puede ver a un hombre de buena fe?
많은 사람은 각기 자기의 인자함을 자랑하나니 충성된 자를 누가 만날 수 있으랴
7 Un hombre recto continúa con su justicia: ¡Felices son sus hijos después de él!
완전히 행하는 자가 의인이라 그 후손에게 복이 있느니라
8 Un rey en el tribunal juzga todo el mal con sus ojos.
심판 자리에 앉은 왕은 그 눈으로 모든 악을 흩어지게 하느니라
9 ¿Quién puede decir: Yo he limpiado mi corazón, estoy libre de mi pecado?
내가 내 마음을 정하게 하였다, 내 죄를 깨끗하게 하였다 할 자가 누구뇨
10 Pesas desiguales y medidas desiguales, todos son repugnantes para el Señor.
한결 같지 않은 저울 추와 말은 다 여호와께서 미워하시느니라
11 Incluso un niño puede ser juzgado por sus obras, si su trabajo es libre de pecado y si es correcto.
비록 아이라도 그 동작으로 자기의 품행의 청결하며 정직한 여부를 나타내느니라
12 El oído que oye y el ojo que ve son igualmente obra del Señor.
듣는 귀와 보는 눈은 다 여호와의 지으신 것이니라
13 No seas amante del sueño, o llegarás a ser pobre: ​​mantén tus ojos abiertos, y tendrás suficiente pan.
너는 잠자기를 좋아하지 말라 네가 빈궁하게 될까 두려우니라 네 눈을 뜨라 그리하면 양식에 족하리라
14 Malo, muy malo, dice él que está dando dinero por bienes; pero cuando ha seguido su camino, deja en claro su orgullo por lo que compró.
사는 자가 물건이 좋지 못하다 좋지 못하다 하다가 돌아간 후에는 자랑하느니라
15 Hay oro y una tienda de corales, pero los labios del conocimiento son una joya de gran precio.
세상에 금도 있고 진주도 많거니와 지혜로운 입술이 더욱 귀한 보배니라
16 Toma prenda de un hombre si se hace responsable de un hombre extraño, y toma promesa de él que da su palabra por hombres extraños.
타인을 위하여 보증이 된 자의 옷을 취하라 외인들의 보증이 된자는 그 몸을 볼모 잡힐지니라
17 El pan de engaño es dulce para el hombre; pero después, su boca estará llena de arena.
속이고 취한 식물은 맛이 좋은듯하나 후에는 그 입에 모래가 가득하게 되리라
18 Todo propósito se lleva a cabo mediante la ayuda sabia: y guiando sabiamente la guerra.
무릇 경영은 의논함으로 성취하나니 모략을 베풀고 전쟁할지니라
19 El que habla acerca de los negocios de los demás revela secretos: así que no tengas nada que ver con el que tiene los labios abiertos de par en par.
두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀를 누설하니니 입술을 벌린 자를 사귀지 말지니라
20 Si alguno maldice a su padre o a su madre, su luz se apagará en la noche más negra.
자기의 아비나 어미를 저주하는 자는 그 등불이 유암중에 꺼짐을 당하리라
21 Una herencia se puede obtener rápidamente al principio, pero el final no será una bendición.
처음에 속히 잡은 산업은 마침내 복이 되지 아니하느니라
22 No digas: Daré castigo por el mal: sigue esperando al Señor, y él será tu salvador.
너는 악을 갚겠다 말하지 말고 여호와를 기다리라 그가 너를 구원하시리라
23 Las pesas desiguales son repugnantes para el Señor, y las escalas falsas no son buenas.
한결 같지 않은 저울 추는 여호와의 미워하시는 것이요 속이는 저울은 좋지 못한 것이니라
24 Los pasos de un hombre son del Señor; ¿cómo puede entonces un hombre tener conocimiento de su camino?
사람의 걸음은 여호와께로서 말미암나니 사람이 어찌 자기의 길을 알 수 있으랴
25 Es un peligro para un hombre decir sin pensar, es santo y, después de tomar su juramento, cuestionarse si es necesario guardarlo.
함부로 이 물건을 거룩하다하여 서원하고 그 후에 살피면 그 것이 그물이 되느니라
26 Un rey sabio echa a los malhechores y hace que su maldad vuelva a ellos.
지혜로운 왕은 악인을 키질하며 타작하는 바퀴로 그 위에 굴리느니라
27 El Señor vela por el espíritu del hombre, buscando en todas las partes más profundas del cuerpo.
사람의 영혼은 여호와의 등불이라 사람의 깊은 속을 살피느니라
28 La misericordia y la buena fe protegen al rey, y la sede de su poder se basa en actos rectos.
왕은 인자와 진리로 스스로 보호하고 그 위도 인자함으로 말미암아 견고하니라
29 La gloria de los jóvenes es su fuerza, y el honor de los viejos es su canas.
젊은 자의 영화는 그 힘이요 늙은 자의 아름다운 것은 백발이니라
30 Por las heridas de la vara, el mal se va, y los golpes limpian las partes más profundas del cuerpo.
상하게 때리는 것이 악을 없이 하나니 매는 사람의 속에 깊이 들어가느니라

< Proverbios 20 >