< Proverbios 2 >

1 Hijo mío, lleva mis palabras a tu corazón, guardando mis leyes en tu mente;
Kachapa, kathusei ho na-ngaija, chule kathupeh ho gou banga na chintup jing ding,
2 Para que tu oído preste atención a la sabiduría, y tu corazón se convierta en conocimiento.
Chihna thu nakhoh sah jing ding, chule lunggil tah'a thil hetkhen themna nanei ding ahi.
3 Verdaderamente, si clamas por el buen sentido, y tu pedido es por conocimiento;
Hetgilna dingin peng jah-in, thil hetkhenna nanei thei nadin othong in peng jah in,
4 Si la estás buscando como plata, y buscándola como riqueza almacenada;
Dangka banga na hol ding; thil lutah kisel banga nahol ding ahi.
5 Entonces el temor de Jehová será claro para ti, y el conocimiento de Dios será tuyo.
Chuteng Yahweh Pakai gin kiti nahetdoh ding, Elohim Pathen hetna jong nanei ding ahi.
6 Porque el Señor da sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la razón:
Ajeh chu chihna hi Elohim Pathen thilpeh ahin, Amakam sunga kon hetkhenna hung konji ahi.
7 Él tiene la salvación almacenada para los rectos, él es un pectoral para aquellos en quienes no hay maldad;
Milungtheng hodin hetkhen themna apejin, lung limgeh cha lamlha te chunga lum-in apang jitai.
8 Vigila los caminos que son correctos, y cuida a los que le temen.
Mikitah ho lampi avetsuipeh in, amakoma kitah ho avengbit jing e.
9 Entonces conocerás la justicia y la rectitud, y la conducta recta, incluso de todo buen camino.
Chuteng nang in chonphat na le thudih chu nahin hetdoh ding, chule lamdih'a cheje dan nahin kimu dohding ahi.
10 Porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento agradará a tu alma;
Ajeh chu nalung sunga chihna hunglut intin, chule hetna lhingset nahin nei ding, hichun nakipa sah ding ahi.
11 Los propósitos sabios te cuidarán, y el conocimiento te mantendrá;
Hetkhan them chihna chun nahin venbit ding, hetthemna chun nahoibit ding ahi.
12 Te da la salvación del hombre malo, de aquellos cuyas palabras son falsas;
Hichun aphalou lampia kon navenbit jing ding, miphalou le milhem chavei hoa kon nahuhdoh ding ahi.
13 Que dejan el camino de la justicia, para andar por caminos oscuros;
Hitobang miho chu lamdih'a kon lamvaija, lamdih lou ajot diu ahi.
14 Quienes se complacen en la maldad, y se complacen en los malos designios del pecador;
Amaho thil dihlou jeng bol ding athanom un, chule thil phalou jenga kiman chah athanop piuvin ahi.
15 Cuyos caminos no son rectos, y cuyos pasos se vuelven malvados:
Amahon atohdoh jouseu aphalou ngan ahin, chule achonnau lamlhah jouse damun jeng ahi.
16 Para sacarte del poder de la mujer extraña, que dice palabras seductoras;
Chihna hin numei phalou akon nahoidoh sah ding, joulhep toh tho a tuhchah ding nagot uva kon nahoidoh thei ding ahi.
17 ¿Quién es falsa con el marido de sus primeros años, y no tiene en cuenta el acuerdo con Dios?
Hitobang numei hin ajipa adalhah'a chule Elohim Pathen henga akitepna jong aheimil ahitai.
18 Porque su casa está en camino a la muerte; sus pasos descienden a las sombras:
Hiche numeinu hin a-insunga thina chan alhut ahin, alam lhahna jouse jong damun lam jeng ahi.
19 Los que van a ella no vuelven; sus pies no se mantienen en los caminos de la vida:
Ama henga lut pasal tapou mahthah ding, hinna lampi langa lutlou hel ding ahi tauve.
20 para que puedas seguir el camino de los hombres buenos, y seguir los pasos de los rectos.
Hijeh chun nangman mipha ho lampi najui jing ding, michonpha ho lampi jeng bou najot ding ahi.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, y los buenos la tendrán por heredad.
Ajeh chu Elohim Pathen ging hon bou gam sung alo diu, chule mikitah hobou gam sunga cheng diu ahi.
22 Pero los pecadores serán cortados de la tierra, y aquellos cuyos actos son falsos serán desarraigados.
Amavang mi lungdih lou ho gam sunga kon kikai doh diu, chule lungthim dihlou ho chu gam sunga kon kipei doh jeng diu ahi.

< Proverbios 2 >