< Proverbios 10 >

1 El hijo sabio alegra al padre, pero el necio es un dolor para su madre.
솔로몬의 잠언이라 지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라
2 La riqueza que proviene del pecado no tiene ningún beneficio, pero la justicia da la salvación de la muerte.
불의의 재물은 무익하여도 의리는 죽음에서 건지느니라
3 El Señor no permitirá que los rectos necesiten alimento, pero no saciarán su hambre los malhechores.
여호와께서 의인의 영혼은 주리지 않게 하시나 악인의 소욕은 물리치시느니라
4 El que tarda en su trabajo se empobrece, pero la mano del que está listo se enriquece.
손을 게으르게 놀리는 자는 가난하게 되고 손이 부지런한 자는 부하게 되느니라
5 El que en verano cosecha es un hijo que hace sabiamente; pero el que toma su descanso cuando se corta el grano es un hijo que causa vergüenza.
여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라
6 Las bendiciones están en la cabeza de los rectos, pero la cara de los pecadores estará cubierta de dolor.
의인의 머리에는 복이 임하거늘 악인의 입은 독을 머금었느니라
7 La memoria de los rectos es una bendición, pero el nombre del malhechor se convertirá en polvo.
의인을 기념할 때에는 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩으리라
8 El hombre sabio de corazón se dejará gobernar, pero el hombre cuya charla es tonta caerá.
마음이 지혜로운 자는 명령을 받거니와 입이 미련한 자는 패망하리라
9 Aquel cuyos caminos son rectos irá a salvo, pero aquel cuyos caminos están torcidos será arruinado.
바른 길로 행하는 자는 걸음이 평안하려니와 굽은 길로 행하는 자는 드러나리라
10 El que hace señales con sus ojos es causa de problemas, pero el que hace que un hombre vea sus errores es una causa de paz.
의인의 입은 생명의 샘이라도 악인의 입은 독을 머금었느니라
11 La boca del hombre recto es fuente de vida, pero la boca del malhechor es una copa amarga.
미움은 다툼을 일으켜도 사랑은 모든 허물을 가리우느니라
12 El odio es una causa de actos violentos, pero todos los errores están cubiertos por el amor.
지혜로운 자는 지식을 간직하거니와 미련한 자의 입은 멸망에 가까우니라
13 En los labios del que tiene conocimiento, se ve sabiduría; pero una vara está lista para la espalda de aquel que no tiene sentido.
부자의 재물은 그의 견고한 성이요 가난한 자의 궁핍은 그의 패망이니라
14 Los sabios acumulan conocimiento, pero la boca del necio es destrucción que está cerca.
의인의 수고는 생명에 이르고 악인의 소득은 죄에 이르느니라
15 La propiedad del hombre rico es su pueblo fuerte: la necesidad del pobre es su destrucción.
훈계를 지키는 자는 생명길로 행하여도 징계를 버리는 자는 그릇 가느니라
16 La obra de los rectos da vida: el aumento del malhechor es una causa del pecado.
미워함을 감추는 자는 거짓의 입술을 가진 자요 참소하는 자는 미련한 자니라
17 El que toma nota de la enseñanza es una forma de vida, pero el que abandona el entrenamiento es una causa de error.
말이 많으면 허물을 면키 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라
18 El odio está encubierto por los labios del hombre mentiroso, y el que propaga mentiras es un insensato.
의인의 혀는 천은과 같거니와 악인의 마음은 가치가 적으니라
19 Donde se habla mucho, el pecado no tendrá fin, pero el que tiene la boca cerrada lo hace sabiamente.
의인의 입술은 여러 사람을 교육하나 미련한 자는 지식이 없으므로 죽느니라
20 La lengua del hombre recto es como plata probada; el corazón del malhechor es de poco valor.
여호와께서 복을 주시므로 사람으로 부하게 하시고 근심을 겸하여 주지 아니하시느니라
21 Los labios del hombre recto dan de comer a los hombres, pero los necios mueren por falta de juicio.
미련한 자는 행악으로 낙을 삼는 것 같이 명철한 자는 지혜로 낙을 삼느니라
22 La bendición del Señor da riqueza: y no añade tristeza consigo.
악인에게는 그의 두려워하는 것이 임하거니와 의인은 그 원하는 것이 이루어지느니라
23 Al necio le parece bien hacer el mal, pero el hombre de buen juicio se deleita con la sabiduría.
회리바람이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 기초 같으니라
24 Lo temido por el malvado vendrá a él, pero el hombre recto obtendrá su deseo.
게으른 자는 그 부리는 사람에게 마치 이에 초 같고 눈에 연기 같으니라
25 Cuando el viento de la tormenta ha pasado, el pecador ya no se ve, pero el hombre recto está a salvo para siempre.
여호와를 경외하면 장수하느니라 그러나 악인의 연세는 짧아지느니라
26 Como bebida ácida para los dientes y como humo para los ojos, así es el que odia el trabajo a los que lo envían.
의인의 소망은 즐거움을 이루어도 악인의 소망은 끊어지느니라
27 El temor del Señor da larga vida, pero los años del malhechor serán acortados.
여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라
28 La esperanza del hombre recto dará alegría, pero la espera del malhechor tendrá su fin en la tristeza.
의인은 영영히 이동되지 아니하여도 악인은 땅에 거하지 못하게 되느니라
29 El camino del Señor es una torre fuerte para el hombre recto, pero destrucción para los que trabajan mal.
의인의 입은 지혜를 내어도 패역한 혀는 베임을 당할 것이니라
30 El hombre recto nunca será movido, pero los malhechores no tendrán un lugar de descanso seguro en la tierra.
의인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 악인의 입은 패역을 말하느니라
31 La boca del hombre recto está floreciendo con sabiduría, pero la lengua retorcida será cortada.
32 Los labios del hombre recto tienen conocimiento de lo que agrada, pero retorcidos son las bocas de los malhechores.

< Proverbios 10 >