< San Lucas 21 >
1 Y mirando hacia arriba, vio a los hombres de la riqueza poniendo sus ofrendas en la caja de dinero.
E, olhando ele, viu os ricos lançarem as suas ofertas na arca do tesouro;
2 Y vio a cierta viuda pobre que puso dos centavos.
E viu também uma pobre viúva lançar ali duas pequenas moedas;
3 Y él dijo: De cierto les digo, que esta viuda pobre ha dado más que todos ellos,
E disse: Em verdade vos digo que lançou mais do que todos esta pobre viúva;
4 Porque dieron de sus riquezas, teniendo más que suficiente para sí; pero ella, aun por su necesidad, ha dado todo lo que tiene.
Porque todos aqueles deitaram para as ofertas de Deus, do que lhes sobeja; mas esta, da sua pobreza, deitou todo o sustento que tinha.
5 Y algunos estaban hablando acerca del Templo, de los hermosos adornos, decorado con hermosas piedras y ofrendas, pero él dijo:
E, dizendo alguns a respeito do templo, que estava ornado de formosas pedras e dádivas, disse:
6 En cuanto a estas cosas que ves, vendrán días en que ninguna piedra reposará sobre otra, sino todo será destruido.
Quanto a estas coisas que vêdes, dias virão em que se não deixará pedra sobre pedra, que não seja derribada.
7 Y le dijeron: Maestro, ¿cuándo serán estas cosas? y ¿qué señal habrá cuando estos eventos tengan lugar?
E perguntaram-lhe, dizendo: Mestre, quando serão pois estas coisas? E que sinal haverá quando estas coisas estiverem para acontecer?
8 Y él dijo: Cuídate de no ser engañado; porque vendrán muchas personas en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo; y, el tiempo está cerca: no vayas tras ellos.
Disse então ele: vede não vos enganem, porque virão muitos em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo, e já o tempo está próximo; não vades portanto após eles.
9 Y cuando lleguen a tus oídos noticias de guerras y tiempos difíciles, no temas; porque estas cosas tienen que ser, pero el final no será inmediato.
E, quando ouvirdes de guerras e sedições, não vos assusteis. Porque é necessário que estas coisas aconteçam primeiro, mas o fim não será logo.
10 Entonces él les dijo: Nación peleará contra nación y reino contra reino;
Então lhes disse: levantar-se-a nação contra nação, e reino contra reino;
11 Habrá grandes terremotos de tierra y hambrunas y enfermedades en varios lugares; y habrá terror y grandes señales del cielo.
E haverá em vários lugares grandes terremotos, e fomes e pestilências; haverá também coisas espantosas, e grandes sinais do céu.
12 Pero antes de todo esto, te arrestaran y serán perseguidos, entregándote a las sinagogas y a las cárceles, llevándote ante reyes y gobernantes, a causa de mi nombre.
Mas antes de todas estas coisas lançarão mão de vós, e vos perseguirão, entregando-vos às sinagogas e às prisões, e conduzindo-vos à presença de reis e presidentes, por amor do meu nome.
13 Y se convertirá en una oportunidad para dar testimonio de mi.
E sobrevir-vos-a isto para testemunho.
14 Así que ten cuidado de no preocuparte antes de que llegue el momento, acerca de qué respuestas darás:
Proponde pois em vossos corações não premeditar como haveis de responder,
15 Porque yo te daré palabras y sabiduría, para que ninguno de los que están en tu contra te pueda vencer, o contradecir en nada.
Porque eu vos darei boca e sabedoria a que não poderão contradizer nem resistir todos quantos se vos opuserem.
16 Pero tus padres y madres, tus hermanos, tus parientes y tus amigos te abandonarán; y algunos de ustedes serán asesinados.
E até pelos pais, e irmãos, e parentes, e amigos sereis entregues; e matarão alguns de vós.
17 Y serás aborrecido por todos los hombres, por mi culpa.
E por todos sereis aborrecidos por amor do meu nome.
18 Pero ni un pelo de tu cabeza vendrá a la destrucción.
Mas não perecerá nem um cabelo da vossa cabeça.
19 Al pasar por todas estas cosas, por su paciencia mantendrás tus vidas.
Na vossa paciência possui as vossas almas.
20 Pero cuando vean ejércitos alrededor de Jerusalén, entonces tengan la certeza de que su destrucción está cerca.
Porém, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei então que já é chegada a sua assolação.
21 Entonces los que están en Judea huyan a las montañas; y aquellos que están en el medio de la ciudad salgan; y los que están en el campo no entren en ella.
Então, os que estiverem na Judeia, fujam para os montes; e, os que estiverem no meio dela, saiam: e, os que nos campos, não entrem nela.
22 Porque estos son los días del castigo, en que todas las cosas en las Escrituras serán cumplidas.
Porque dias de vingança são estes, para que se cumpram todas as coisas que estão escritas.
23 Será difícil para las mujeres que están encintas, y para ella con un bebé que amamanta, en esos días. Porque habrá gran miseria y calamidad en la tierra e ira en contra de este pueblo.
Mas ai das grávidas, e das que criarem naqueles dias! porque haverá grande aperto na terra, e ira sobre este povo.
24 Y serán muertos a espada, y serán tomados por prisioneros en todas las naciones; y Jerusalén será destruida bajo los pies de los gentiles, hasta que los tiempos de los gentiles sean completos.
E cairão ao fio da espada, e para todas as nações serão levados cativos; e Jerusalém será pisada pelos gentios, até que os tempos dos gentios se completem.
25 Y habrá señales en el sol, la luna y las estrellas; y en la tierra, miedo entre las naciones y duda a causa del fuerte ruido del mar y las olas;
E haverá sinais no sol, e na lua e nas estrelas; e na terra aperto das nações em perplexidade, pelo bramido do mar e das ondas;
26 La fortaleza de los hombres se vendrá abajo y serán llenos de temor de ver y esperando las cosas que vendrán sobre la tierra; porque los poderes de los cielos serán conmovidos.
Homens desmaiando de terror, na expectação das coisas que sobrevirão ao mundo. Porque as virtudes do céu serão abaladas.
27 Y entonces verán al Hijo del Hombre que vendrá en una nube, con poder y gran gloria.
E então verão vir o Filho do homem numa nuvem, com poder e grande glória.
28 Pero cuando esto ocurra, alcen sus cabezas, porque su salvación está cerca.
Ora, quando estas coisas começarem a acontecer, olhai para cima, e levantai as vossas cabeças, porque a vossa redenção está próxima.
29 Y les contó una historia: Miren la higuera y todos los árboles;
E disse-lhes uma parábola: olhai para a figueira, e para todas as árvores;
30 Cuando sacan sus hojas tiernas, tomen nota de ello, y les queda claro que se acerca el verano.
Quando já tem brotado, vós sabeis por vós mesmos, vendo-as, que perto está já o verão.
31 De la misma manera, cuando veas que estas cosas suceden, puedes estar seguro de que el reino de Dios está cerca.
Assim também vós, quando virdes acontecer estas coisas, sabei que o reino de Deus está perto.
32 En verdad te digo, esta generación no llegará a su fin hasta que todas las cosas estén completas.
Em verdade vos digo que não passará esta geração até que tudo aconteça.
33 El cielo y la tierra llegarán a su fin, pero mis palabras no llegarán a su fin.
Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não hão de passar.
34 Pero presten atención a ustedes mismos, por temor a que sus corazones se llenen de los placeres de la comida y el vino, y los afanes de esta vida, y ese día pueda venir repentinamente, y tomarlos como en una red:
E olhai por vós, não aconteça que os vossos corações se carreguem de glutonaria, embriaguez, e dos cuidados desta vida, e venha sobre vós de improviso aquele dia.
35 Entonces vendrá sobre todos aquellos que están viviendo sobre la faz de toda la tierra.
Porque virá como um laço sobre todos os que habitam sobre a face de toda a terra.
36 Pero velen en todo momento con oración, para que puedan ser contados dignos de escapar de todas cosas que van a suceder y de presentarse delante del Hijo del hombre.
Vigiai pois em todo o tempo, orando, para que sejais havidos por dignos de evitar todas estas coisas que hão de acontecer, e de estar em pé diante do Filho do homem.
37 Y cada día enseñaba en el Templo y todas las noches salía a la montaña que se llama la Montaña de los Olivos para descansar.
E de dia ensinava no templo, e à noite, saindo, ficava no monte chamado das Oliveiras.
38 Y toda la gente llegó temprano en la mañana para escuchar sus palabras en el Templo.
E todo o povo ia ter com ele ao templo, de manhã cedo, para o ouvir.