< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słońca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słońca:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
Sehon, król Amorejski, który mieszkał w Hesebon, a panował od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, i od połowy tegoż potoku i połowy Galaadu aż do potoku Jabok, gdzie są granice synów Ammonowych,
3 Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
A od równin aż do morza Cynerot na wschód słońca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
4 Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
I granice Oga, króla Basańskiego, który był pozostał z Refaimów, a mieszkał w Astarot i w Edrej.
5 Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Hesebońskiego.
6 Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Mojżesz, sługa Pański, i synowie Izraelscy, pobili je; i podał tę ziemię Mojżesz, sługa Pański, w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
7 Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słońca, od Baalgad na polu Libańskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich.
8 En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka.
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden.
10 El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
11 El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
Król Jerymot jeden; król Lachys jeden.
12 El rey de Eglón, el rey de Gezer,
Król Heglon jeden; król Gazer jeden.
13 El rey de Debir, el rey de Geder,
Król Dabir jeden; król Gader jeden.
14 El rey de Horma, el rey de Arad,
Król Horma jeden; król Hered jeden.
15 El rey de Libna, el rey de Adulam,
Król Lebni jeden; król Adullam jeden.
16 El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
Król Maceda jeden; król Betel jeden.
17 El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
Król Taffua jeden; król Hefer jeden.
18 El rey de Afec, el rey de Saron,
Król Afek jeden; król Saron jeden.
19 El rey de Madon, el rey de Hazor,
Król Madon jeden; król Hasor jeden.
20 El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
21 El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
Król Tenach jeden; król Mageddo jeden.
22 El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden.
23 El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden;
24 El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.
Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.

< Josué 12 >