< Josué 12 >
1 Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
१यार्देन नदीच्या पूर्वेकडील सूर्य उगवतो त्या बाजूला, आर्णोन नदीपासून ते हर्मोन डोंगरापर्यंत, आणि पूर्वेकडील संपूर्ण अराबाचा प्रदेश इस्राएल लोकांनी जिंकून काबीज केला, त्याच्या राजांची नावे ही आहेत:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
२अमोऱ्यांचा राजा सीहोन; जो हेशबोन शहरात राहत होता, तो खोऱ्याच्या मध्यावर आर्णोन गोर्गच्या काठावर असणाऱ्या अरोएरपासून अम्मोन्यांच्या अर्ध्या गिलादावर खाली याब्बोक सीमेपर्यंत राज्य करत असे.
3 Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
३किन्नेरोथ समुद्रापर्यंत आराबावर, अराब समुद्राच्या पूर्वेकडे, बेथ-यशिमोथापर्यंत आणि दक्षिणेकडे, पिसगा पर्वताच्या उतरणीपर्यंतसुद्धा सीहोन राज्य करत असे.
4 Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
४बाशानाचा राजा ओग, उरलेल्या रेफाई लोकांतून राहिलेल्यांपैकी एक होता, तो अष्टारोथ व एद्रई येथे राहत होता.
5 Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
५तो हर्मोन पर्वत, सलेख, आणि संपूर्ण बाशानावर, गशूरी सीमेपर्यंत आणि माकाथी, आणि अर्ध्या गिलादावर, हेशबोनचा राजा सीहोन याच्या सीमेपर्यंत राज्य करत असे.
6 Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
६परमेश्वराचा सेवक मोशे, आणि इस्राएली लोकांनी त्यांचा पराभव केला, आणि परमेश्वराचा सेवक मोशे याने ती भूमी रऊबेनी, गादी, आणि मनश्शेचा अर्धा वंश यांना वतन म्हणून दिली.
7 Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
७यार्देनेच्या पश्चिमेस लबानोन खोऱ्यातील बाल-गादापासून सेईरास जाणाऱ्या घाटातील हालाक डोंगरापर्यंत ज्या राजांचे देश होते आणि ज्यांना यहोशवा व इस्राएल लोकांनी मारले ते हे, हा देश यहोशवाने इस्राएल वंशाना त्यांच्या वाट्याप्रमाणे वतन म्हणून दिला,
8 En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
८डोंगराळ प्रदेशात, तळवटीत, अराबात, उतरणीत, रानात आणि नेगेबात, हित्ती, अमोरी, कनानी, परिज्जी, हिव्वी व यबूसी राहत होते.
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
९या राजांमध्ये, यरीहोचा राजा, बेथेलशेजारी असलेल्या आयचा राजा,
10 El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
१०यरूशलेमचा राजा, हेब्रोनाचा राजा,
11 El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
११यर्मूथाचा राजा, लाखीशाचा राजा
12 El rey de Eglón, el rey de Gezer,
१२एग्लोनाचा राजा, गेजेराचा राजा,
13 El rey de Debir, el rey de Geder,
१३दबीरचा राजा, बेथ-गेदेरचा राजा,
14 El rey de Horma, el rey de Arad,
१४हर्माचा राजा, अरादचा राजा,
15 El rey de Libna, el rey de Adulam,
१५लिब्नाचा राजा, अदुल्लामाचा राजा.
16 El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
१६मक्केदाचा राजा बेथेलचा राजा,
17 El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
१७तप्पूहाचा राजा, हेफेरचा राजा,
18 El rey de Afec, el rey de Saron,
१८अफेकाचा राजा, शारोनचा राजा,
19 El rey de Madon, el rey de Hazor,
१९मादोनाचा राजा, हासोराचा राजा,
20 El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
२०शिम्रोन-मरोनचा राजा, अक्षाफाचा राजा,
21 El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
२१तानखाचा राजा, मगिद्दोचा राजा,
22 El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
२२केदेशचा राजा, कर्मेलांतील यकनामाचा राजा,
23 El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
२३नाफत-दोर येथील दोराचा राजा, गिलगाल येथील गोयीमचा राजा,
24 El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.
२४तिरसाचा राजा; या प्रमाणे एकंदर एकतीस राजे होते.