< Job 35 >
1 Respondió Eliu, y dijo:
Elihu spoke moreover, and said,
2 ¿Te parece correcto decir, mi justicia es más que la de Dios,
Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God's?
3 ? Porque dijiste: ¿Qué me beneficia a mí y qué provecho tengo por no haber pecado?
For thou saidst, What advantage will it be to thee? [and], What profit shall I have, [if I be cleansed] from my sin?
4 Te responderé a ti y a tus amigos:
I will answer thee, and thy companions with thee.
5 Vuelvan sus ojos a los cielos, y entiendan que los cielos son más altos que ustedes.
Look to the heavens, and see; and behold the clouds [which] are higher than thou.
6 Si has hecho mal, ¿eso no le afecta a Dios? y si tus pecados son grandes en número, ¿qué es para él?
If thou sinnest, what doest thou against him? or [if] thy transgressions are multiplied, what doest thou to him?
7 Si eres recto, ¿qué le das a él? ¿O qué toma él de tu mano?
If thou art righteous, what givest thou to him? or what receiveth he from thy hand?
8 Tu maldad puede tener un efecto en un hombre como tú, o tu justicia aprovechara un hijo de hombre.
Thy wickedness [may hurt] a man as thou [art]: and thy righteousness [may profit] the son of man.
9 Por la abundancia de la violencia, los hombres claman en dolor; piden ayuda a causa del brazo de los poderosos.
By reason of the multitude of oppressions they make [the oppressed] to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
10 Pero nadie ha dicho: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, que da canciones en la noche?
But none saith, Where [is] God my maker, who giveth songs in the night;
11 Quién nos da más conocimiento que las bestias de la tierra, y nos hace más sabios que las aves del cielo.
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
12 Allí están clamando por el orgullo de los malhechores, pero él no les responde.
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
13 Pero Dios no escuchará lo que es falso, ni la mirará el Omnipotente.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Cuánto menos cuando dices que no lo ves; Esperalo, la causa está delante de él.
Although thou sayest thou shalt not see him, [yet] judgment [is] before him; therefore trust thou in him.
15 Y ahora que no ha visitado en su ira; ni se conoce con rigor.
But now, because [it is] not [so], he hath visited in his anger; yet he knoweth [it] not in great extremity:
16 Y la boca de Job está abierta de par en par para dar lo que es sin beneficio, aumentando las palabras sin conocimiento.
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.