< Job 16 >
1 Y Job respondió y dijo:
Então Job respondeu,
2 Con frecuencia me llegan a los oídos tales cosas; son consoladores que solo dan problemas.
“Já ouvi muitas coisas assim. Vocês são todos uns miseráveis confortadores!
3 ¿Pueden las palabras que son como el viento ser detenidas? ¿O qué te anima a darles respuesta?
As palavras vãs terão um fim? Ou o que o provoca que você responda?
4 No sería difícil para mí decir tales cosas si sus almas estuvieran en el lugar de mi alma; recopilando palabras contra ustedes y movería sobre ustedes mi cabeza.
Eu também poderia falar como você faz. Se sua alma estivesse no lugar da minha alma, Eu poderia unir palavras contra você, e abanar minha cabeça para você,
5 Podría darte ánimo con mi boca, y el consejo de mis labios apaciguar tu dolor.
mas eu o fortaleceria com minha boca. O consolo de meus lábios o aliviaria.
6 Si digo lo que tengo en mente, mi dolor no se reduce: y si me callo, ¿cuánto de eso va a salir de mí?
“Embora eu fale, meu luto não diminuiu. Apesar de eu me abster, o que me alivia?
7 Pero ahora él me ha vencido con cansancio y temor, y tu has asolado toda mi compañía.
Mas agora, Deus, você certamente me desgastou. Vocês deixaram toda a minha empresa desolada.
8 Me has arrugado, ha surgido como testigo contra mí la flacura, se levanta como testigo a mi rostro.
Você me encolheu. Isto é uma testemunha contra mim. Minha magreza se levanta contra mim. Ele testemunha na minha cara.
9 Estoy quebrantado por su ira, y su odio me persigue, ha afilado sus dientes contra mí; mis enemigos me miran con ojos crueles;
Ele me rasgou em sua fúria e me perseguiu. Ele rangeu em cima de mim com seus dentes. Meu adversário aguça seus olhos sobre mim.
10 Sus bocas se mofan contra mí, los golpes de sus palabras amargas están cayendo en mi cara; burlones, todos ellos se juntan a una contra mí.
Eles me falharam com sua boca. Eles me bateram na bochecha de forma reprovadora. Eles se reúnem contra mim.
11 Dios me entrega al poder de los pecadores, enviándome violentamente a las manos de los malhechores.
Deus me entrega aos ímpios, e me lança nas mãos dos ímpios.
12 Estaba tranquilo, pero sus manos me habían quebrantado; me ha cogido por el cuello, sacudiéndome en pedazos; Él me ha puesto como una marca para sus flechas.
Eu estava à vontade, e ele me separou. Sim, ele me pegou pelo pescoço, e me despedaçou. Ele também me preparou para sua meta.
13 Sus arqueros me rodean; Sus flechas atraviesan mis riñones sin piedad, mi hiel se esparce en la tierra.
Seus arqueiros me cercam. Ele divide meus rins, e não poupa. Ele derrama a minha bílis no chão.
14 Estoy quebrado de herida tras herida; viene corriendo hacia mí como un hombre de guerra.
Ele me rompe com a brecha na brecha. Ele corre para mim como um gigante.
15 He cosido cilicio sobre mi piel, y mi fuerza está hundida en el polvo.
Cosi saco em minha pele, e empurraram meu chifre para o pó.
16 Mi cara está roja de llanto, y en mis ojos está la sombra de muerte;
Meu rosto está vermelho de lágrimas. A escuridão profunda está sobre minhas pálpebras,
17 Aunque mis manos no han hecho actos violentos, y mi oración es limpia.
embora não haja violência em minhas mãos, e minha oração é pura.
18 ¡Oh tierra, que no se cubra mi sangre, y que mi clamor no tenga lugar de descanso!
“Terra, não cubra meu sangue. Que meu choro não tenha lugar para descansar.
19 Aun ahora mi testigo está en el cielo, y mi testimonio está en lo alto.
Mesmo agora, eis que minha testemunha está no céu. Aquele que garante para mim está no alto.
20 Mis amigos se burlan de mi, a Dios están llorando mis ojos,
Meus amigos zombam de mim. Meus olhos derramam lágrimas a Deus,
21 Oh! que alguien intercediera por un hombre con Dios, como un hombre lo hace por su prójimo.
que ele manteria o direito de um homem com Deus, de um filho do homem com seu vizinho!
22 Porque los años contados vendrán, en poco tiempo me iré al viaje del cual no volveré.
Para quando tiverem chegado alguns anos, Seguirei o caminho de não retorno.