< Éxodo 35 >
1 Y Moisés envió a todos los hijos de Israel a que se unieran, y les dijo: Esto es lo que el Señor ha dicho y estas son sus órdenes.
And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said, These are the words which the Lord has spoken for [you] to do them.
2 Seis días se trabajará, pero el séptimo día es un día santo para ustedes, un día de reposo para el Señor; cualquiera que haga algún trabajo en ese día será condenado a muerte.
Six days shalt thou perform works, but on the seventh day [shall be] rest—a holy sabbath—a rest for the Lord: every one that does work on it, let him die.
3 No se encenderá fuego en ninguna de sus casas en el día de reposo.
Ye shall not burn a fire in any of your dwellings on the sabbath-day; I [am] the Lord.
4 Y dijo Moisés a toda la congregación de los hijos de Israel: Este es el mandato que el Señor ha dado:
And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, This [is] the thing which the Lord has appointed you, saying,
5 Toma de entre ustedes una ofrenda al Señor; cualquiera que tenga la voluntad en su corazón, que dé su ofrenda al Señor; oro y plata y bronce;
Take of yourselves an offering for the Lord: every one that engages in his heart shall bring the first-fruits to the Lord; gold, silver, brass,
6 Y tela azul, púrpura y rojo, y el mejor lino fino y cabello de cabras,
blue, purple, double scarlet spun, and fine linen spun, and goats' hair,
7 Y pieles de carnero de color rojo, y cuero, y madera de acacia,
and rams' skins dyed red, and skins [dyed] blue, and incorruptible wood,
8 Y aceite para las luces, y especias para el aceite sagrado de la unción y para él incienso aromático para quemar.
and sardine stones, and stones for engraving for the shoulder-piece and full-length robe.
9 Y piedras de ónice y las joyas para cortar para el efod y para él pectoral del sacerdote.
And every man that is wise in heart among you, let him come and work all things whatsoever the Lord has commanded.
10 Y cada hombre de corazón sabio entre ustedes venga y haga lo que el Señor le haya ordenado;
The tabernacle, and the cords, and the coverings, and the rings, and the bars, and the posts,
11 La casa y su tienda y su cubierta, sus ganchos y sus tablas, sus varillas y sus columnas y sus basas;
and the ark of the testimony, and its staves, and its propitiatory, and the veil,
12 El arca con sus varillas y él propiciatorio el velo colgando delante de ella;
and the curtains of the court, and its posts,
13 La mesa y sus varas, todos sus vasos, y el pan de la propiciación;
and the emerald stones,
14 Y el candelabro para las luces, con sus vasijas y sus lámparas y el aceite para la luz;
and the incense, and the anointing oil,
15 Y el altar para la quema de especias, con sus varas, y el aceite sagrado de la unción y él incienso aromático, y la cortina para la puerta, a la puerta de la tienda;
and the table and all its furniture,
16 El altar de las ofrendas quemadas, con su enrejado de bronce, sus varas y todos sus utensilios, la palangana para lavar y su base;
and the candle-stick for the light and all its furniture,
17 Las cortinas para él atrio, sus columnas y sus bases, y el telón para la entrada;
and the altar and all its furniture;
18 Los estacas para la tienda, y las estacas para el atrio y sus cuerdas;
and the holy garments of Aaron the priest, and the garments in which they shall do service;
19 Las túnicas para ministrar en el lugar santo, las túnicas sagradas para el sacerdote Aarón, y las túnicas para sus hijos cuando actúan como sacerdotes.
and the garments of priesthood for the sons of Aaron and the anointing oil, and the compound incense.
20 Y todos los hijos de Israel se apartaron de Moisés.
And all the congregation of the children of Israel went out from Moses. And they brought, they whose heart prompted them, and they to whomsoever it seemed good in their mind, each and offering:
21 Y a todos los que sintieron movidos de corazón, a todos los que se guiaron por el impulso de su espíritu, vinieron con su ofrenda para el Señor, para lo que fuera necesario para la Tienda de reunión y su obra y para las vestiduras sagradas.
and they brought an offering to the Lord for all the works of the tabernacle of witness, and all its services, and for all the robes of the sanctuary.
22 Vinieron, hombres y mujeres, todos los que estaban dispuestos a dar, y dieron alfileres, narigueras, anillos de dedo y adornos para el cuello, todo de oro; todos dieron una ofrenda de oro al Señor.
And the men, even every one to whom it seemed good in his heart, brought from the women, [even] brought seals and ear-rings, and finger-rings, and necklaces, and bracelets, every article of gold.
23 Y todos los que tenían tela azul, púrpura y rojo, y el mejor lino y pelo de cabra, y pieles de oveja de color rojo y cuero, se los dieron.
And all as many as brought ornaments of gold to the Lord, and with whomsoever fine linen was found; and they brought skins [dyed] blue, and rams' skins dyed red.
24 Todos los que tenían plata y bronce les ofrecieron al Señor; y todos los que tenían madera de acacia, como la que se necesitaba para el trabajo, se la dieron.
And every one that offered an offering brought silver and brass, the offerings to the Lord; and [they] with whom was found incorruptible wood; and they brought [offerings] for all the works of the preparation.
25 Y todas las mujeres que eran expertas con sus manos, hicieron telas, y dieron la obra de sus manos, tela azul, púrpura y rojo, y el mejor lino.
And every woman skilled in her heart to spin with her hands, brought spun [articles], the blue, and purple, and scarlet and fine linen.
26 Y aquellas mujeres que tenían el conocimiento, hicieron el cabello de las cabras en tela.
And all the women to whom it seemed good in their heart in their wisdom, spun the goats' hair.
27 Y los príncipes dieron piedras de ónice, y las joyas cortadas para el efod y el pectoral del sacerdote;
And the rulers brought the emerald stones, and the stones for setting in the ephod, and the oracle,
28 Y la sal y el aceite para la luz, y el aceite santo para la unción y él incienso aromático.
and the compounds both for the anointing oil, and the composition of the incense.
29 Los hijos de Israel, cada hombre y cada mujer, por el impulso de sus corazones, dieron sus ofrendas libremente al Señor por la obra que el Señor le había ordenado a Moisés que hiciera.
And every man and woman whose mind inclined them to come in and do all the works as many as the Lord appointed them to do by Moses—[they] the children of Israel brought an offering to the Lord.
30 Y Moisés dijo a los hijos de Israel: He aquí que el SEÑOR designó a Bezaleel, hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá;
And Moses said to the children of Israel, Behold, God has called by name Beseleel the [son] of Urias the [son of] Or, of the tribe of Juda,
31 Y lo ha llenado del espíritu de Dios, en toda sabiduría, conocimiento y arte de todo tipo;
and has filled him with a divine spirit of wisdom and understanding, and knowledge of all things,
32 Como diseñador experto de cosas bellas, trabajando en oro, plata y bronce;
to labour skillfully in all works of cunning workmanship, to form the gold and the silver and the brass,
33 Entrenado en el corte de piedras y el adorno de la madera y en todo tipo de trabajos manuales.
and to work in stone, and to fashion the wood, and to work in every work of wisdom.
34 Y le dio a él, y a Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan, el poder de entrenar a otros.
And [God] gave improvement in understanding both to him, and to Eliab the [son] of Achisamach of the tribe of Dan.
35 A ellos les ha dado conocimiento de todas las artes del artesano, del diseñador y del obrero experto; del fabricante de bordado en tela azul, púrpura y rojo y el mejor lino y del fabricante de telas; son capacitados en todas las artes del diseñador y el obrero entrenado.
And [God] filled them with wisdom, understanding [and] perception, to understand to work all the works of the sanctuary, and to weave the woven and embroidered work with scarlet and fine linen, to do all work of curious workmanship [and] embroidery.