< Daniel 7:5 >

5 Y vi otra bestia, como un oso, y se levantó por un lado, y tres costillas estaban en su boca, entre sus dientes, y le dijeron: ¡Levántate! Come mucha carne.
ಆಹಾ, ಇನ್ನೊಂದು ಮೃಗ ಎರಡನೆಯದು; ಅದು ಕರಡಿಯ ಹಾಗಿತ್ತು, ಒಂದು ಹೆಗಲನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಿಕೊಂಡಿತ್ತು. ತನ್ನ ಬಾಯಲ್ಲಿ ಹಲ್ಲುಗಳ ನಡುವೆ ಮೂರು ಪಕ್ಕೆಲುಬುಗಳನ್ನು ಕಚ್ಚಿಕೊಂಡಿತ್ತು; ನೀನೆದ್ದು ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನು ಎಂದು ಅದಕ್ಕೆ ಹೇಳೋಣವಾಯಿತು.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/אֲר֣וּ
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

lo!
Strongs:
Lexicon:
אֲרוּ
Hebrew:
וַ/אֲר֣וּ
Transliteration:
'a.Ru
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
behold|!
Morphhology:
Interjection
Grammar:
an INDICATOR that this is an exclamation
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֲרוּ
Origin:
in Aramaic of h480
Transliteration:
a.ru
Gloss:
behold!
Morphhology:
Aramaic Interjection
Definition:
behold, lo Aramaic of al.lay (אַלְלַי "woe!" h480)
Strongs
Word:
אֲרוּ
Transliteration:
ʼărûw
Pronounciation:
ar-oo'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Interjection
Definition:
lo!; behold, lo.; (Aramaic) probably akin to h431 (אֲלוּ)

a beast
Strongs:
Lexicon:
חֵיוָא
Hebrew:
חֵיוָה֩
Transliteration:
chei.Vah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
beast
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חֵיוָא
Origin:
in Aramaic of h2416C
Transliteration:
che.va
Gloss:
beast
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
beast, animal Aramaic of chay.yah (חַיָּה "living thing" h2416C)
Strongs
Word:
חֵיוָא
Transliteration:
chêyvâʼ
Pronounciation:
khay-vaw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
an animal; beast.; (Aramaic) from h2418 (חֲיָא)

another
Strongs:
Lexicon:
אׇחֳרִי
Hebrew:
אָחֳרִ֨י
Transliteration:
'o.cho.Ri
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a male or female person or thing in any way except numerical
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:
Tyndale
Word:
אׇחֳרִי
Origin:
in Aramaic of h312
Transliteration:
o.cho.ri
Gloss:
another
Morphhology:
Aramaic Adjective
Definition:
other, another Aramaic of a.cher (אַחֵר "another" h312)
Strongs
Word:
אׇחֳרִי
Transliteration:
ʼochŏrîy
Pronounciation:
okh-or-ee'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adjective
Definition:
other; (an-) other.; (Aramaic) from h311 (אַחַר)

a second
Strongs:
Lexicon:
תִּנְיָן
Hebrew:
תִנְיָנָ֜ה
Transliteration:
tin.ya.Nah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
second
Morphhology:
Numerical position Adjective (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the numerical position of a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תִּנְיָן
Origin:
in Aramaic of h8147
Transliteration:
tin.yan
Gloss:
second
Morphhology:
Aramaic Adjective
Definition:
second Aramaic of she.na.yim (שְׁנַ֫יִם "two" h8147)
Strongs
Word:
תִּנְיָן
Transliteration:
tinyân
Pronounciation:
tin-yawn'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adjective
Definition:
second; second.; (Aramaic) corresponding to h8147 (שְׁנַיִם)

[was] like
Strongs:
Lexicon:
דְּמָה
Hebrew:
דָּמְיָ֣ה
Transliteration:
da.me.Yah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
be like
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דְּמָה
Origin:
in Aramaic of h1819
Transliteration:
de.mah
Gloss:
be like
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to be like Aramaic of da.mah (דָּמָה "to resemble" h1819)
Strongs
Word:
דְּמָה
Transliteration:
dᵉmâh
Pronounciation:
dem-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to resemble; be like.; (Aramaic) corresponding to h1819 (דָּמָה)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/דֹ֗ב
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

a bear
Strongs:
Lexicon:
דֹּב
Hebrew:
לְ/דֹ֗ב
Transliteration:
Do
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
bear
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דֹּב
Origin:
in Aramaic of h1677
Transliteration:
dov
Gloss:
bear
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
bear Aramaic of dov (דֹּב "bear" h1677)
Strongs
Word:
דֹּב
Transliteration:
dôb
Pronounciation:
dobe
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{the bear (as slow)}; bear.; (Aramaic) corresponding to h1677 (דֹּב)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/לִ/שְׂטַר\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
וְ/לִ/שְׂטַר\־
Transliteration:
li
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

a side
Strongs:
Lexicon:
שְׂטַר
Hebrew:
וְ/לִ/שְׂטַר\־
Transliteration:
s.tar-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
side
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שְׂטַר
Transliteration:
she.tar
Gloss:
side
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
side (Da 7:5)
Strongs
Word:
שְׁטַר
Transliteration:
shᵉṭar
Pronounciation:
shet-ar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a side; side.; (Aramaic) of uncertain derivation

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/לִ/שְׂטַר\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

one
Strongs:
Lexicon:
חַד
Hebrew:
חַד֙
Transliteration:
chad
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חַד
Origin:
in Aramaic of h2297
Transliteration:
chad
Gloss:
one
Morphhology:
Aramaic Adjective
Definition:
one (number) 1a) one 1b) a (indefinite article)
Strongs
Word:
חַד
Transliteration:
chad
Pronounciation:
khad
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adjective
Definition:
as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once; a, first, one, together.; (Aramaic) corresponding to h2297 (חַד)

it was raised
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קוּם
Hebrew:
הֳקִמַ֔ת
Transliteration:
ho.ki.Mat
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
raise
Morphhology:
Verb : Hophal (Causative/declarative, Passive) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present to a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to stand
Tyndale
Word:
קוּם
Origin:
in Aramaic of h6965B
Transliteration:
qum
Gloss:
to stand: raise
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
raise to arise, stand 1a) (P'al) 1a1) to arise from 1a2) to come on the scene (fig) 1a3) to arise (out of inaction) 1a4) to stand 1a5) to endure 1b) (Pael) to set up, establish 1c) (Aphel) 1c1) to set up 1c2) to lift up 1c3) to establish 1c4) to appoint 1d) (Hophal) to be made to stand
Strongs > h6966
Word:
קוּם
Transliteration:
qûwm
Pronounciation:
koom
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)}; appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).; (Aramaic) corresponding to h6965 (קוּם)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/תְלָ֥ת
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

three
Strongs:
Lexicon:
תְּלָת
Hebrew:
וּ/תְלָ֥ת
Transliteration:
te.Lat
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תְּלָת
Origin:
in Aramaic of h7969
Transliteration:
te.lat
Gloss:
three
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
three 1a) three (cardinal number) 1b) third (ordinal number)
Strongs
Word:
תְּלָת
Transliteration:
tᵉlâth
Pronounciation:
tel-awth'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun
Definition:
three or third; third, three.; (Aramaic) masculine תְּלָתָה; (Aramaic), or תְּלָתָא; (Aramaic), corresponding to h7969 (שָׁלוֹשׁ)

ribs
Strongs:
Lexicon:
עֲלַע
Hebrew:
עִלְעִ֛ין
Transliteration:
'il.'In
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
rib
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עֲלַע
Origin:
in Aramaic of h6763
Transliteration:
a.la
Gloss:
rib
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
rib Aramaic of tse.la (צֵלָע "side" h6763)
Strongs
Word:
עֲלַע
Transliteration:
ʻălaʻ
Pronounciation:
al-ah'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a rib; rib.; (Aramaic) corresponding to h6763 (צֵלָע)

[were] in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/פֻמַּ֖/הּ
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

mouth
Strongs:
Lexicon:
פֻּם
Hebrew:
בְּ/פֻמַּ֖/הּ
Transliteration:
fu.Ma
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
פֻּם
Origin:
in Aramaic of h6310G
Transliteration:
pum
Gloss:
mouth
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
mouth Aramaic of peh (פֶּה ": lip" h6310)
Strongs
Word:
פֻּם
Transliteration:
pum
Pronounciation:
poom
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the mouth (literally or figuratively); mouth.; (Aramaic) probably for h6310 (פֶּה)

its
Strongs:
Lexicon:
Ps3f
Hebrew:
בְּ/פֻמַּ֖/הּ
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
her
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הּ
Transliteration:
h
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular

between
Strongs:
Lexicon:
בֵּין
Hebrew:
בֵּ֣ין
Transliteration:
bein
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בֵּין
Origin:
in Aramaic of h996G
Transliteration:
ben
Gloss:
between
Morphhology:
Aramaic Preposition
Definition:
between Aramaic of ben (בַּ֫יִן ": between" h996)
Strongs
Word:
בֵּין
Transliteration:
bêyn
Pronounciation:
bane
Language:
Aramaic
Morphhology:
Preposition
Definition:
{between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or}; among, between.; (Aramaic) corresponding to h996 (בֵּין)

tooth
Strongs:
Lexicon:
שֵׁן
Hebrew:
שִׁנַּ֑/הּ
Transliteration:
shi.nai.ya
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=Q(K)] Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, with meaning variants: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Variations:
Ketiv = shi.nai.ya/h (שִׁנַּיַּ/הּ) "teeth/ its" (h8128/h9024=ANcfpc/Sp3fs)
Other Spelling:
Leningrad = שִׁנַּ֑י/הּ
Tyndale
Word:
שֵׁן
Origin:
in Aramaic of h8127G
Transliteration:
shen
Gloss:
tooth
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
tooth Aramaic of shen (שֵׁן ": tooth" h8127)
Strongs
Word:
שֵׁן
Transliteration:
shên
Pronounciation:
shane
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun
Definition:
a tooth; tooth.; (Aramaic) corresponding to h8127 (שֵׁן)

its
Strongs:
Lexicon:
Ps3f
Hebrew:
שִׁנַּ֑/הּ
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
her
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=Q(K)] Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, with meaning variants: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Variations:
Ketiv = shi.nai.ya/h (שִׁנַּיַּ/הּ) "teeth/ its" (h8128/h9024=ANcfpc/Sp3fs)
Other Spelling:
Leningrad = שִׁנַּ֑י/הּ
Tyndale
Word:
הּ
Transliteration:
h
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/כֵן֙
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

as follows
Strongs:
Lexicon:
כֵּן
Hebrew:
וְ/כֵן֙
Transliteration:
Khen
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
thus
Morphhology:
Adverb
Grammar:
DESCRIBING an action
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כֵּן
Origin:
in Aramaic of h3651C
Transliteration:
ken
Gloss:
thus
Morphhology:
Aramaic Conjunction
Definition:
thus, so, as follows Aramaic of ken (כֵּן "so" h3651C)
Strongs
Word:
כֵּן
Transliteration:
kên
Pronounciation:
kane
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adverb
Definition:
so; thus.; (Aramaic) corresponding to h3651 (כֵּן)

[they were] saying
Strongs:
Lexicon:
אֲמַר
Hebrew:
אָמְרִ֣ין
Transliteration:
'a.me.Rin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to say
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֲמַר
Origin:
in Aramaic of h559
Transliteration:
a.mar
Gloss:
to say
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate Aramaic of a.mar (אָמַר "to say" h559)
Strongs
Word:
אֲמַר
Transliteration:
ʼămar
Pronounciation:
am-ar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to say (used with great latitude)}; command, declare, say, speak, tell.; (Aramaic) corresponding to h559 (אָמַר)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לַ֔/הּ
Transliteration:
La
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

it
Strongs:
Lexicon:
Os3f
Hebrew:
לַ֔/הּ
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
her
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הָ
Transliteration:
ha
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular

arise
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קוּם
Hebrew:
ק֥וּמִֽי
Transliteration:
Ku.mi
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
rise
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Imperative Second Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by a female person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to stand, get going
Tyndale
Word:
קוּם
Origin:
in Aramaic of h6965B
Transliteration:
qum
Gloss:
to stand: rise
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
rise/get_going to arise, stand 1a) (P'al) 1a1) to arise from 1a2) to come on the scene (fig) 1a3) to arise (out of inaction) 1a4) to stand 1a5) to endure 1b) (Pael) to set up, establish 1c) (Aphel) 1c1) to set up 1c2) to lift up 1c3) to establish 1c4) to appoint 1d) (Hophal) to be made to stand
Strongs > h6966
Word:
קוּם
Transliteration:
qûwm
Pronounciation:
koom
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)}; appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).; (Aramaic) corresponding to h6965 (קוּם)

devour!
Strongs:
Lexicon:
אֲכַל
Hebrew:
אֲכֻ֖לִי
Transliteration:
'a.Khu.li
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to devour
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Imperative Second Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by a female person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֲכַל
Origin:
in Aramaic of h398
Transliteration:
a.khal
Gloss:
to devour
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to eat, devour 1a) (P'al) 1a1) to eat (of beasts) 1a2) to devour 1a3) eat their pieces (in a phrase, that is, slander them)
Strongs
Word:
אֲכַל
Transliteration:
ʼăkal
Pronounciation:
ak-al'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to eat (literally or figuratively)}; [phrase] accuse, devour, eat.; (Aramaic) corresponding to h398 (אָכַל)

flesh
Strongs:
Lexicon:
בְּשַׁר
Hebrew:
בְּשַׂ֥ר
Transliteration:
be.Sar
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בְּשַׁר
Origin:
in Aramaic of h1320
Transliteration:
be.shar
Gloss:
flesh
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
flesh Aramaic of ba.sar (בָּשָׂר "flesh" h1320)
Strongs
Word:
בְּשַׁר
Transliteration:
bᵉshar
Pronounciation:
bes-ar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
{flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman}; flesh.; (Aramaic) corresponding to h1320 (בָּשָׂר)

much
Strongs:
Lexicon:
שַׂגִּיא
Hebrew:
שַׂגִּֽיא\׃
Transliteration:
sa.Gi'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
greatly
Morphhology:
Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a male or female person or thing in any way except numerical
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שַׂגִּיא
Origin:
in Aramaic of h7689
Transliteration:
sag.gi
Gloss:
greatly
Morphhology:
Aramaic Adjective
Definition:
adj 1) great, much 1a) great 1b) much, many adv 2) exceedingly
Strongs
Word:
שַׂגִּיא
Transliteration:
saggîyʼ
Pronounciation:
sag-ghee'
Language:
Aramaic
Definition:
large (in size, quantity or number, also adverbial); exceeding, great(-ly); many, much, sore, very.; (Aramaic) corresponding to h7689 (שַׂגִּיא)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
שַׂגִּֽיא\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Daniel 7:5 >