< 1 Crónicas 3 >

1 Estos eran los hijos de David, cuyo nacimiento tuvo lugar en Hebrón: el mayor, Amnón, de Ahinoam de Jezreel; el segundo Daniel, de Abigail la mujer de Carmel;
Or voici les fils qu’eut David, qui lui naquirent à Hébron: l’aîné, Amnon, fils d’Achinoam de Jezrahel; le second, Daniel, fils d’Abigaïl du Carmel;
2 El tercer, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur; el cuarto, Adonías, el hijo de Haguit;
Le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur; le quatrième, Adonias, fils d’Aggith;
3 El quinto, Sefatias, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su esposa.
Le cinquième, Saphatias, qu’il eut d’Abital; le sixième, Jéthraham, fils d’Egla, sa femme.
4 Tenía seis hijos en Hebrón; estuvo gobernando allí durante siete años y seis meses, y en Jerusalén durante treinta y tres años.
Il lui naquit donc six fils à Hébron, où il régna sept ans et un mois. Mais il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5 Y en Jerusalén tuvo cuatro hijos, Simea y Sobab, y Natán y Salomón, de Bet-Sua, la hija de Amiel;
Or, à Jérusalem, voici les fils qui lui naquirent: Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre qu’il eut de Bethsabée, fille d’Ammiel;
6 E Ibhar, Elisama, Elifelet.
De plus Jébaar et Elisama,
7 Y Noga, Nefeg, Jafia,
Eliphaleth, Nogé, Népheg et Japhia,
8 Y Elisama, Eliada y Elifelet, nueve.
Comme aussi Elisama, Eliada et Eliphéleth: en tout, neuf.
9 Todos estos fueron hijos de David, además de los hijos de sus concubinas; y Tamar era hermana de ellos.
Ce sont là tous les fils de David, outre les fils de ses femmes du second rang; et ils eurent une sœur, Thamar.
10 Y el hijo de Salomón fue Roboam, Abías fue su hijo, Asa su hijo Josafat su hijo,
Or le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils Abia engendra Asa; de celui-ci aussi est né Josaphat,
11 Joram su hijo, Ocozías su hijo, Joás su hijo,
Père de Joram, qui engendra Ochozias, duquel est né Joas;
12 Amasías su hijo, Azarías su hijo, Jotam su hijo,
Dont le fils Amasias engendra Azarias. Or le fils d’Azarias, Joathan,
13 Acaz su hijo, Ezequías su hijo, Manasés su hijo,
Procréa Achaz, père d’Ezéchias, dont naquit Manassé.
14 Amón su hijo, Josías su hijo.
Mais Manassé aussi engendra Amon, père de Josias.
15 Y los hijos de Josías: el mayor Johanán; el segundo Joacim; el tercer Sedequías; el cuarto Salum.
Or les fils de Josias furent: le premier-né, Johanan; le second, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum.
16 Y los hijos de Joacim: Jeconías su hijo, Sedequías su hijo.
De Joakim naquit Jéchonias, puis Sédécias.
17 Y los hijos de Jeconías, que fue hecho prisionero: Salatiel su hijo y Asir.
Les fils de Jéchonias furent Asir, Salathiel,
18 Y Malquiram, Pedanías, Senazar, Jecamias, Hosama y Nedabias.
Melchiram, Phadaïa, Sennéser et Jécémia, Sama et Nadabia.
19 Y los hijos de Pedaías: Zorobabel y Simei; y los hijos de Zorobabel: Mesulam y Hananías; y Selomita era su hermana;
De Phadaïa sont nés Zorobabel et Séméi. Zorobabel engendra Mosollam, et Hananias et Salomith leur sœur;
20 Y Hasubá, Ohel, Berequías y Hasadías, Jusab-hesed, cinco.
Et encore, Hasabas, Ohol, Barachias, Hasadias et Josabhesed: en tout, cinq.
21 Y los hijos de Hananías: Pelatías y Jesaías; Los hijos de Refaias, los hijos de Arnan, los hijos de Abdias, los hijos de Secanías.
Or le fils d’Hananias fut Phaltias, père de Jéséias, dont le fils fut Raphaïa, et le fils de celui-ci, Arnan, duquel naquit Obdia, dont le fils fut Séchénias;
22 Y los hijos de Secanías: Semaías; y los hijos de Semaías: Hatus e Igal, Barias, Nearias, y Safat, seis.
Le fils de Séchénias, Séméia, dont les fils furent Hattus, Jégaal, Baria, Naaria et Saphat; au nombre de six.
23 Y los hijos de Nearías: Elioenai, Ezequías y Azricam, tres.
Les fils de Naarias, Elioénaï, Ezéchias et Ezricam; trois.
24 Y los hijos de Elioenai: Hodavias, Eliasib, Pelaias, Acub, Johanan, Dalaias y Anani, siete.
Les fils d’Elioénaï: Oduïa, Eliasub, Phéléia, Accub, Johanan, Dalaïa et Anani; sept.

< 1 Crónicas 3 >