< 1 Crónicas 3 >
1 Estos eran los hijos de David, cuyo nacimiento tuvo lugar en Hebrón: el mayor, Amnón, de Ahinoam de Jezreel; el segundo Daniel, de Abigail la mujer de Carmel;
Or ce sont ici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né fut Amnon, fils d'Ahinoham de Jizréhel; le second Daniel, d'Abigaïl du mont Carmel.
2 El tercer, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur; el cuarto, Adonías, el hijo de Haguit;
Le troisième Absalom fils de Mahaca, fille de Talmaï Roi de Guésur; le quatrième Adonija, fils de Hagguith;
3 El quinto, Sefatias, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su esposa.
Le cinquième Sephatia, d'Abital; le sixième Jithréham, d'Hégla sa femme.
4 Tenía seis hijos en Hebrón; estuvo gobernando allí durante siete años y seis meses, y en Jerusalén durante treinta y tres años.
Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; puis il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5 Y en Jerusalén tuvo cuatro hijos, Simea y Sobab, y Natán y Salomón, de Bet-Sua, la hija de Amiel;
Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem, Simha, Sobab, Nathan, et Salomon, [tous] quatre de Bathsuah, fille d'Hammiël;
6 E Ibhar, Elisama, Elifelet.
Et Jibhar, Elisamah, Eliphelet,
8 Y Elisama, Eliada y Elifelet, nueve.
Elisamah, Eliadah, et Eliphelet, qui sont neuf.
9 Todos estos fueron hijos de David, además de los hijos de sus concubinas; y Tamar era hermana de ellos.
Tous enfants de David, outre les enfants des concubines, et Tamar leur sœur.
10 Y el hijo de Salomón fue Roboam, Abías fue su hijo, Asa su hijo Josafat su hijo,
Le fils de Salomon fut Roboam; duquel fut fils Abija; duquel fut fils Asa; duquel fut fils Josaphat;
11 Joram su hijo, Ocozías su hijo, Joás su hijo,
Duquel fut fils Joram; duquel fut fils Achazia; duquel fut fils Joas;
12 Amasías su hijo, Azarías su hijo, Jotam su hijo,
Duquel fut fils Amatsia; duquel fut fils Hazaria; duquel fut fils Jotham;
13 Acaz su hijo, Ezequías su hijo, Manasés su hijo,
Duquel fut fils Achaz; duquel fut fils Ezéchias; duquel fut fils Manassé;
14 Amón su hijo, Josías su hijo.
Duquel fut fils Amon; duquel fut fils Josias.
15 Y los hijos de Josías: el mayor Johanán; el segundo Joacim; el tercer Sedequías; el cuarto Salum.
Et les enfants de Josias furent Johanan son premier-né, le second Jéhojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
16 Y los hijos de Joacim: Jeconías su hijo, Sedequías su hijo.
Et les enfants de Jéhojakim furent Jéchonias son fils, qui eut pour fils Sédécias.
17 Y los hijos de Jeconías, que fue hecho prisionero: Salatiel su hijo y Asir.
Et quant aux enfants de Jéchonias qui fut emmené en captivité, Salathiël fut son fils;
18 Y Malquiram, Pedanías, Senazar, Jecamias, Hosama y Nedabias.
Dont les fils furent Malkiram, Pédaja, Senatsar, Jékamia, Hosamah, et Nédabia.
19 Y los hijos de Pedaías: Zorobabel y Simei; y los hijos de Zorobabel: Mesulam y Hananías; y Selomita era su hermana;
Et les enfants de Pédaja furent Zorobabel, et Simhi; et les enfants de Zorobabel furent Mésullam, Hanania, et Sélomith leur sœur.
20 Y Hasubá, Ohel, Berequías y Hasadías, Jusab-hesed, cinco.
Et de [Mésullam] Hasuba, Ohel, Bérécia, Hasadia, et Jusab-hesed, [en tout] cinq.
21 Y los hijos de Hananías: Pelatías y Jesaías; Los hijos de Refaias, los hijos de Arnan, los hijos de Abdias, los hijos de Secanías.
Et les enfants de Hanania furent Pelatia, et Esaïe. Les enfants de Réphaja, les enfants d'Arnan, les enfants de Hobadia, [et] les enfants de Sécania.
22 Y los hijos de Secanías: Semaías; y los hijos de Semaías: Hatus e Igal, Barias, Nearias, y Safat, seis.
Et les enfants de Sécania, Sémahja; et les enfants de Sémahja, Hattus, Jiguéal, Bariah, Neharia, Saphat, [en tout] six.
23 Y los hijos de Nearías: Elioenai, Ezequías y Azricam, tres.
Et les enfants de Neharia furent ces trois Eliohenaï, Ezéchias, et Hazrikam.
24 Y los hijos de Elioenai: Hodavias, Eliasib, Pelaias, Acub, Johanan, Dalaias y Anani, siete.
Et les enfants d'Eliohenaï furent ces sept Hodaivahu, Eliasib, Pélaïa, Hakkub, Johanan, Delaja, et Hanani.