< 1 Crónicas 24 >
1 Ahora, las divisiones en que se agruparon los hijos de Aarón fueron estas: los hijos de Aarón, Nadab y Abiú, Eleazar e Itamar.
Folgendes sind die Abteilungen der Söhne Aarons: Die Söhne Aarons waren: Nadab und Abihu, Eleasar und Itamar.
2 Pero Nadab y Abiú llegaron a su fin antes que su padre, y no tuvieron hijos; así hicieron Eleazar e Itamar el trabajo de los sacerdotes.
Aber Nadab und Abihu starben vor dem Angesicht ihres Vaters und hatten keine Kinder; und Eleasar und Itamar wurden Priester.
3 Y David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió en sus puestos para su trabajo.
Und David teilte sie, zusammen mit Zadok, aus den Söhnen Eleasars, und mit Achimelech, aus den Söhnen Itamars, in ihre Dienstklassen ein.
4 Y hubo más jefes entre los hijos de Eleazar que entre los hijos de Itamar; y así se agruparon: de los hijos de Eleazar había dieciséis, todos jefes de familia; y de los hijos de Itamar, jefes de familia, había ocho.
Es fand sich aber, daß die Söhne Eleasars an Familienhäuptern zahlreicher waren als die Söhne Itamars. Daher teilte man sie so ein, daß sechzehn Familienhäupter auf die Söhne Eleasars, und acht auf die Söhne Itamars kamen.
5 Así que fueron agrupados, por decisión del Señor, uno con el otro; porque había gobernantes del lugar santo y gobernantes de la casa de Dios entre los hijos de Eleazar y los hijos de Itamar.
Und zwar teilte man sie durchs Los ein, die einen wie die andern, denn es gab sowohl unter den Söhnen Eleasars als auch unter den Söhnen Itamars «Fürsten des Heiligtums» und «Fürsten Gottes».
6 Entonces Semaías, hijo de Nethanel, escriba, que era levita, escribió sus nombres por escrito: el rey estaba presente con los gobernantes, y el sacerdote Sadoc, y Ahimelec, hijo de Abiatar, y jefes de familia de los sacerdotes y los levitas; una familia tomada para Eleazar y luego una para Ithamar, y así sucesivamente.
Und Semaja, der Schreiber, der Sohn Nataneels, aus den Leviten, schrieb sie auf vor dem König und vor den Obersten und vor Zadok, dem Priester, und vor Achimelech, dem Sohn Abjatars, und vor den Familienhäuptern unter den Priestern und Leviten; je ein Vaterhaus ward ausgelost von Eleasar und je eines ward ausgelost von Itamar.
7 Y el primer nombre que salió fue el de Joiarib; el segundo jedaias;
Und das erste Los fiel auf Jojarib, das zweite auf Jedaja,
8 El tercer Harim; el cuarto Seorim;
das dritte auf Harim, das vierte auf Seorim,
9 El quinto Malquias; el sexto Mijamin;
das fünfte auf Malchija, das sechste auf Mijamin,
10 El séptimo Cos; el octavo Abías;
das siebente auf Hakkoz, das achte auf Abija,
11 El noveno Jesúa; el décimo Secanías;
das neunte auf Jesua, das zehnte auf Sechanja,
12 El undécimo Eliasib; el duodécimo Jaquim;
das elfte auf Eljaschib, das zwölfte auf Jakim,
13 La decimotercera Hupa; el decimocuarto jesebeab;
das dreizehnte auf Huppa, das vierzehnte auf Jeschebab,
14 La quinceava Bilga; la decimosexta Imer;
das fünfzehnte auf Bilga, das sechzehnte auf Immer,
15 El decimoséptimo Hezir; el decimoctavo Afses;
das siebzehnte auf Hesir, das achtzehnte auf Happizaz.
16 El decimonoveno de Petaias; el vigésimo Hezequiel;
Das neunzehnte auf Petachja, das zwanzigste auf Jecheskel,
17 El vigésimo primero Jaquin; el vigésimo segundo Gamul;
das einundzwanzigste auf Jachin, das zweiundzwanzigste auf Gamul,
18 El vigésimo tercer Delaía; el vigésimo cuarto Maazías.
das dreiundzwanzigste auf Delaja, das vierundzwanzigste auf Maasja.
19 Así que fueron puestos en sus diferentes grupos, para tomar sus lugares en la casa del Señor, de acuerdo con las reglas establecidas por su padre Aarón, como el Señor, el Dios de Israel, le había dado órdenes.
Das ist die Reihenfolge ihres Dienstes, nach welcher sie in das Haus des HERRN zu gehen haben nach ihrer Ordnung, [gegeben] durch ihren Vater Aaron, wie ihm der HERR, der Gott Israels, geboten hatte.
20 Y del resto de los hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
Aber betreffs der übrigen Söhne Levis war unter den Söhnen Amrams Schubael. Unter den Söhnen Schubaels war Jechdeja.
21 De los hijos de Rehabiah, Isias él mayor.
Von Rechabja: Unter den Söhnen Rechabjas war Jischia das Oberhaupt.
22 De los Izhar, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
Unter den Jizharitern war Selomot. Unter den Söhnen Selomots war Jachat.
23 Y los hijos de Hebrón: Jerías el primero; Amarías, el segundo; Jahaziel el tercero; Jacaman, el cuarto.
Die Söhne [Hebrons] waren: Jeria, das Oberhaupt; Amarja, der zweite; Jahasiel, der dritte; Jekameam, der vierte.
24 Los hijos de Uziel, Micaia; de los hijos de Miqueas, Samir.
Die Söhne Ussiels waren: Micha. Unter den Söhnen Michas war Samir.
25 El hermano de Miqueas, Isias; de los hijos de Isias, Zacarías.
Der Bruder Michas war Jischia. Unter den Söhnen Jischias war Sacharja.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Musi; Los hijos de Jaazías.
Die Söhne Meraris waren: Machli und Muschi.
27 Los hijos de Merari: de Jaazias, Soham y Zacur e Ibri.
Die Söhne Jaasias: Beno, die Söhne Meraris von Jaasia waren: Beno, Soham, Sakkur und Ibri.
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
Von Machli aber war Eleasar; und dieser hatte keine Söhne;
29 De Cis: los hijos de Kish, Jerahmeel.
von Kis: unter den Söhnen des Kis war Jerachmeel.
30 Y los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas por sus familias.
Die Söhne Muschis waren: Machli, Eder und Jerimot. Das sind die Söhne der Leviten nach ihren Vaterhäusern.
31 La selección se hizo de estos de la misma manera que de sus hermanos, los hijos de Aarón, estando presente David el rey, con Sadoc, y Ahimelec, y los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas.
Und auch sie warfen Lose gleich wie ihre Brüder, die Söhne Aarons, vor dem König David und vor Zadok und Achimelech und vor den Familienhäuptern der Priester und Leviten, und zwar die Familienhäupter ganz gleich wie ihre jüngeren Brüder.