< Salmos 95 >
1 Venid, alegrémonos al SEÑOR; cantemos con júbilo a la roca de nuestra salud.
Kommer, låter oss glädjas Herranom, och fröjdas för vår salighets tröst.
2 Lleguemos ante su presencia con alabanza; cantemos a El con júbilo.
Låt oss med tack komma inför hans ansigte, och fröjdas för honom med Psalmer.
3 Porque el SEÑOR es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
Ty Herren är en stor Gud, och en stor Konung öfver alla gudar.
4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
Ty i hans hand är hvad som jorden bär, och bergshöjderna äro också hans.
5 Suyo también el mar, pues él lo hizo; y sus manos formaron la tierra seca.
Ty hans är hafvet, och hans händer hafva det torra beredt.
6 Venid, postrémonos y adoremos; arrodillémonos delante del SEÑOR nuestro hacedor.
Kommer, låter oss tillbedja, och knäböja, och nederfalla för Herranom, den oss gjort hafver.
7 Porque él es nuestro Dios; y nosotros el pueblo de su prado, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
Ty han är vår Gud, och vi hans fosterfolk, och hans händers får.
8 no endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masá en el desierto;
I dag om I hans röst hören, så förstocker icke edor hjerta, såsom i Meriba skedde, såsom i Massa i öknene;
9 donde me tentaron vuestros padres, me probaron, y vieron mi obra.
Der edre fäder försökte mig, förnummo och sågo min verk;
10 Cuarenta años combatí con la nación, y dije: Pueblo es que yerra de corazón, que no han conocido mis caminos.
Att jag i fyratio år mödo hade med detta folk, och sade: Det är sådant folk, att deras hjerta alltid vill den orätta vägen, och de mina vägar icke lära vilja;
11 Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo.
Så att jag svor i mine vrede: De skola icke komma till mina rolighet.