< Salmos 149 >
1 Alelu-JAH. Cantad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
Louez Jah. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! [Chantez] sa louange dans la congrégation des saints.
2 Alégrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion s’égaient en leur roi!
3 Alaben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.
Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe!
4 Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.
Car l’Éternel prend plaisir en son peuple; il pare les débonnaires de salut.
5 Se gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.
Que les saints se réjouissent de la gloire, qu’ils exultent avec chant de triomphe sur leurs lits!
6 Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et une épée à deux tranchants dans leur main,
7 para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;
Pour exécuter la vengeance contre les nations, des châtiments au milieu des peuples;
8 para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
Pour lier leurs rois de chaînes, et leurs nobles de ceps de fer;
9 para ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit. Cette gloire est pour tous ses saints. Louez Jah!