< Salmos 98 >

1 Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; porque ha hecho maravillas: su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
Psalmus David. Cantate Domino canticum novum: quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera eius: et brachium sanctum eius.
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
Notum fecit Dominus salutare suum: in conspectu gentium revelavit iustitiam suam.
3 Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
Recordatus est misericordiae suae, et veritatis suae domui Israel. Viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri.
4 Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
Iubilate Deo omnis terra: cantate, et exultate, et psallite.
5 Salmead á Jehová con arpa; con arpa y voz de cántico.
Psallite Domino in cithara, in cithara et voce psalmi:
6 Aclamad con trompetas y sonidos de bocina delante del rey Jehová.
in tubis ductilibus, et voce tubae corneae. Iubilate in conspectu regis Domini:
7 Brame la mar y su plenitud; el mundo y los que en él habitan;
moveatur mare, et plenitudo eius: orbis terrarum, et qui habitant in eo.
8 Los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
Flumina plaudent manu, simul montes exultabunt
9 Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con rectitud.
a conspectu Domini: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrarum in iustitia, et populos in aequitate.

< Salmos 98 >