< Salmos 64 >

1 Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo.
Hear my voice, O God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad:
Hide me from the secret counsel of evildoers, from the tumult of the workers of iniquity,
3 Que amolaron su lengua como cuchillo, [y] armaron [por] su saeta palabra amarga;
who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words,
4 Para asaetear á escondidas al íntegro: de improviso lo asaetean, y no temen.
that they may shoot in secret places at a blameless man. Suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Obstinados en su inicuo designio, tratan de esconder los lazos, [y] dicen: ¿Quién los ha de ver?
They encourage themselves in an evil purpose. They converse of laying snares secretly. They say, Who will see them?
6 Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; y el íntimo pensamiento de cada uno [de ellos], así como el corazón, [es] profundo.
They search out iniquities, saying, We have accomplished a diligent search. And the inward part of man and the heart are deep.
7 Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
But God will shoot at them. With an arrow they shall suddenly be wounded.
8 Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: se espantarán todos los que los vieren.
So they shall be made to stumble, their own tongue being against them. All who see them shall wag the head.
9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su hecho.
And all men shall fear. And they shall declare the work of God, and shall wisely consider of his doing.
10 Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; y se gloriarán todos los rectos de corazón.
A righteous man shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him. And all the upright in heart shall glory.

< Salmos 64 >