< Salmos 29 >

1 Salmo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
Pour la consommation du tabernacle.
2 Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
Apportez au Seigneur gloire et honneur, apportez au Seigneur de la gloire pour son nom: adorez le Seigneur dans son saint parvis.
3 Voz de Jehová sobre las aguas: hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
La voix du Seigneur a retenti sur les eaux, le Dieu de majesté a tonné; le Seigneur s’est fait entendre sur des eaux abondantes.
4 Voz de Jehová con potencia; voz de Jehová con gloria.
La voix du Seigneur est pleine de force: la voix du Seigneur est pleine de magnificence.
5 Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
La voix du Seigneur brise des cèdres; et le Seigneur brisera les cèdres du Liban,
6 E hízolos saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
Et les mettra en pièces comme il y mettrait un jeune taureau du Liban: et le bien-aimé sera comme un petit de licorne.
7 Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.
La voix du Seigneur fend une flamme de feu;
8 Voz de Jehová que hará temblar el desierto; hará temblar Jehová el desierto de Cades.
La voix du Seigneur ébranle le désert; et le Seigneur agitera le désert de Cadès.
9 Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, y desnudará las breñas: y en su templo todos los suyos [le] dicen gloria.
La voix du Seigneur prépare des cerfs; et elle découvrira des lieux sombres et épais: et, dans son temple, tous diront: Gloire!
10 Jehová preside en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
Le Seigneur fait habiter le déluge sur la terre; et le Seigneur roi siégera éternellement.
11 Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz.
Le Seigneur donnera de la force à son peuple: le Seigneur bénira son peuple en paix.

< Salmos 29 >