< Salmos 147 >
1 ALABAD á JAH, porque es bueno cantar salmos á nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
Hvalite Gospoda, kajti dobro je peti hvalnice našemu Bogu, kajti to je prijetno in hvala je ljubka.
2 Jehová edifica á Jerusalem; á los echados de Israel recogerá.
Gospod je zgradil Jeruzalem; skupaj zbira Izraelove pregnance.
3 El sana á los quebrantados de corazón, y liga sus heridas.
Ozdravlja potrte v srcu in povezuje njihove rane.
4 El cuenta el número de las estrellas; á todas ellas llama por sus nombres.
Šteje število zvezd, vse jih kliče po njihovih imenih.
5 Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia; y de su entendimiento no hay número.
Velik je naš Gospod in zelo močan, njegovo razumevanje je neskončno.
6 Jehová ensalza á los humildes; humilla los impíos hasta la tierra.
Gospod dviguje krotke; zlobne podira k tlom.
7 Cantad á Jehová con alabanza, cantad con arpa á nuestro Dios.
Pojte Gospodu z zahvaljevanjem, našemu Bogu pojte hvalo na harfo,
8 El [es] el que cubre los cielos de nubes, el que prepara la lluvia para la tierra, el que hace á los montes producir hierba.
ki nebo pokriva z oblaki, ki za zemljo pripravlja dež, ki daje travi, da raste po gorah.
9 El da á la bestia su mantenimiento, [y] á los hijos de los cuervos que claman.
On daje živali njeno hrano in mladim krokarjem, ki kličejo.
10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del hombre.
Ne razveseljuje se v moči konja. Ne veseli se človeških nog.
11 Complácese Jehová en los que le temen, y en los que esperan en su misericordia.
Gospod se veseli tistih, ki se ga bojijo, tistih, ki upajo v njegovo usmiljenje.
12 Alaba á Jehová, Jerusalem; alaba á tu Dios, Sión.
Hvali Gospoda, oh Jeruzalem, hvali svojega Boga, oh Sion.
13 Porque fortificó los cerrojos de tus puertas; bendijo á tus hijos dentro de ti.
Kajti utrjuje zapahe tvojih velikih vrat, tvoje otroke je blagoslovil znotraj tebe.
14 El pone en tu término la paz; te hará saciar de grosura de trigo.
Na tvojih mejah daje mir in te nasičuje z najodličnejšo pšenico.
15 El envía su palabra á la tierra; muy presto corre su palabra.
Svojo zapoved pošilja na zemljo; njegova beseda teče zelo naglo.
16 El da la nieve como lana, derrama la escarcha como ceniza.
Sneg daje kakor volno, slano razsiplje kakor pepel.
17 El echa su hielo como pedazos: delante de su frío ¿quién estará?
Svoj led meče kakor koščke; kdo lahko obstane pred njegovim mrazom?
18 Enviará su palabra, y los derretirá: soplará su viento, y fluirán las aguas.
Razpošilja svojo besedo in jih topi; svojemu vetru povzroča, da piha in vodam, [da] tečejo.
19 El denuncia sus palabras á Jacob, sus estatutos y sus juicios á Israel.
Svojo besedo kaže Jakobu, svoje zakone in svoje sodbe Izraelu.
20 No ha hecho esto con toda gente; y no conocieron sus juicios. Aleluya.
Z nobenim narodom ni tako postopal in glede njegovih sodb, jih oni niso spoznali. Hvalite Gospoda.