< Salmos 92 >
1 Bueno es alabar a Jehová; y cantar salmos a tu nombre o! Altísimo:
Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
2 Anunciar por la mañana tu misericordia: y tu verdad en las noches:
de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,
3 Sobre decacordio y sobre salterio: sobre arpa con meditación.
sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
4 Por cuanto me has alegrado, o! Jehová, con tus obras, con las obras de tus manos me regocijaré.
Tu me réjouis, Yahweh, par tes œuvres, et je tressaille devant les ouvrages de tes mains.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, o! Jehová! muy profundos son tus pensamientos.
Que tes œuvres sont grandes, Yahweh, que tes pensées sont profondes!
6 El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
L’homme stupide n’y connaît rien, et l’insensé n’y peut rien comprendre.
7 Floreciendo los impíos como la yerba; y reverdeciendo todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre:
Quand les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous ceux qui font le mal, c’est pour être exterminés à jamais.
8 Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
Mais toi, tu es élevé pour l’éternité, Yahweh!
9 Porque, he aquí, tus enemigos, o! Jehová, porque, he aquí, tus enemigos perecerán: serán disipados todos los que obran maldad.
Car voici que tes ennemis, Yahweh, voici que tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal sont dispersés.
10 Y tú ensalzaste mi cuerno como de unicornio: yo fui ungido con aceite verde.
Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
11 Y miraron mis ojos sobre mis enemigos: de los que se levantaron contra mí, de los malignos, oyeron mis orejas.
Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s’élèvent contre moi.
12 El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
Le juste croîtra comme le palmier, il s’élèvera comme le cèdre du Liban.
13 Plantados en la casa de Jehová, en los patios de nuestro Dios, florecerán.
Plantés dans la maison de Yahweh, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Aun en la vejez fructificarán: serán vigorosos y verdes;
Ils porteront encore des fruits dans la vieillesse; ils seront pleins de sève et verdoyants,
15 Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto: y que no hay injusticia en él.
pour proclamer que Yahweh est juste: il est mon rocher, et il n’y a pas en lui d’injustice.