< Salmos 75 >

1 Alabarte hemos, o! Dios, alabar te hemos; que cercano está tu nombre: cuenten todos tus maravillas.
Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe, potsata mayimbidwe a “Musawononge.” Salimo la Asafu. Nyimbo. Tikuthokoza Inu Mulungu, tikuthokoza, pakuti dzina lanu lili pafupi nafe, anthutu amafotokoza za ntchito zanu zodabwitsa.
2 Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
Mumati, “Ine ndimayika nthawi yoyenera, ndine amene ndimaweruza mwachilungamo.
3 La tierra se arruinaba, y sus moradores: yo compuse sus columnas. (Selah)
Pamene dziko lapansi ndi anthu ake onse anjenjemera, ndine amene ndimagwiriziza mizati yake molimba. (Sela)
4 Dije a los malvados: No os enloquezcáis: y a los impíos: No alcéis el cuerno.
Kwa odzitama ndikuti, ‘Musadzitamenso,’ ndipo kwa oyipa, ‘Musatukulenso nyanga zanu.
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz gruesa.
Musatukule nyanga zanu motsutsana ndi kumwamba; musayankhule ndi khosi losololoka.’”
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto viene el ensalzamiento.
Kugamula milandu sikuchokera kummawa kapena kumadzulo kapena ku chipululu.
7 Porque Dios, que es el juez; a este abate, y a aquel ensalza.
Koma ndi Mulungu amene amaweruza: Iyeyo amatsitsa wina, nakwezanso wina.
8 Que el cáliz está en la mano de Jehová, y lleno de vino bermejo de mistura, y él derrama de aquí: ciertamente sus heces chuparán, y beberán todos los impíos de la tierra.
Mʼdzanja la Yehova muli chikho chodzaza ndi vinyo wochita thovu, wosakanizidwa ndi zokometsera; Iye amamutsanulira pansi ndipo onse oyipa a dziko lapansi amamwa ndi senga zake zonse.
9 Y yo anunciaré siempre: cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Kunena za ine, ndidzalengeza izi kwamuyaya; ndidzayimba matamando kwa Mulungu wa Yakobo.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: y los cuernos del justo serán ensalzados.
Ndidzadula nyanga za onse oyipa koma nyanga za olungama zidzakwezedwa.

< Salmos 75 >