< Salmos 59 >
1 Escápame de mis enemigos, o! Dios mío: líbrame de los que se levantan contra mí.
Unto the end, destroy not, for David for an inscription of It title, when Saul sent and watched his house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; and defend me from them that rise up against me.
2 Escápame de los que obran iniquidad, y sálvame de los varones de sangres:
Deliver me from them that work iniquity, and save me from bloody men.
3 Porque, he aquí, han asechado a mi vida: hánse juntado contra mí fuertes sin rebelión mía, y sin pecado mío, o! Jehová.
For behold they have caught my soul: the mighty have rushed in upon me:
4 Sin mi delito corren, y se aperciben: despierta para encontrarme, y mira.
Neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord: without iniquity have I run, and directed my steps.
5 Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, despierta a visitar todas las naciones: no hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah)
Rise up thou to meet me, and behold: even thou, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Attend to visit all the nations: have no mercy on all them that work iniquity.
6 Volverse han a la tarde, ladrarán como perros, y rodearán la ciudad.
They shall return at evening, and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.
7 He aquí, hablarán con su boca: espadas están en sus labios, porque, ¿Quién lo oye?
Behold they shall speak with their mouth, and a sword is in their lips: for who, say they, hath heard us?
8 Mas tú, Jehová, te reirás de ellos: harás burla de todas las gentes.
But thou, O Lord, shalt laugh at them: thou shalt bring all the nations to nothing.
9 Para ti reservaré su fortaleza: porque Dios es mi defensa.
I will keep my strength to thee: for thou art my protector:
10 El Dios de mi misericordia me prevendrá: Dios me hará ver en mis enemigos venganza.
My God, his mercy shall prevent me.
11 No los matarás, porque mi pueblo no se olvide; házlos vagabundos con tu fortaleza, y abatelos, o! Jehová, escudo nuestro.
God shall let me see over my enemies: slay them not, lest at any time my people forget. Scatter them by thy power; and bring them down, O Lord, my protector:
12 Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios, y sean presos por su soberbia: y cuenten de maldición y de enflaquecimiento,
For the sin of their mouth, and the word of their lips: and let them be taken in their pride. And for their cursing and lying they shall be talked of,
13 Acába los con furor, acába los y no sean: y sepan que Dios domina en Jacob hasta los fines de la tierra. (Selah)
When they are consumed: when they are consumed by thy wrath, and they shall be no more. And they shall know that God will rule Jacob, and all the ends of the earth.
14 Y vuelvan a la tarde, y ladren como perros: y rodeen la ciudad.
They shall return at evening and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.
15 Anden ellos vagabundos para hallar que comer: y si no se hartaren, murmuren.
They shall be scattered abroad to eat, and shall murmur if they be not filled.
16 Y yo cantaré tu fortaleza y loaré de mañana tu misericordia: porque has sido mi amparo, y refugio en el día de mi angustia.
But I will sing thy strength: and will extol thy mercy in the morning. For thou art become my support, and my refuge, in the day of my trouble.
17 Fortaleza mía, a ti cantaré: porque eres Dios de mi amparo, Dios de mi misericordia.
Unto thee, O my helper, will I sing, for thou art God my defence: my God my mercy.