< Salmos 34 >
1 Bendeciré a Jehová en todo tiempo; siempre será su alabanza en mi boca.
Na Rawiri, i tona ahua i rere ke ra i te aroaro o Apimereke; na pei ana ia, a haere ana. Ka whakapaingia e ahau a Ihowa i nga wa katoa; he whakamoemiti tonu ta toku mangai ki a ia.
2 En Jehová se alabará mi alma; oirán los mansos, y alegrarse han.
Ka whakamanamana toku wairua ki a Ihowa: ka rongo te hunga mahaki, a ka hari.
3 Engrandecéd a Jehová, conmigo; y ensalcemos su nombre a una.
Kia whakanui tahi tatou i a Ihowa, kia whakateitei tahi hoki i tona ingoa.
4 Busqué a Jehová, y él me oyó; y de todos mis miedos me libró.
I rapu ahau i a Ihowa, a rongo mai ana ia ki ahau, whakaorangia ana ahau e ia i oku wehi katoa.
5 Miraron a él, y fueron alumbrados; y sus rostros no se avergonzaron.
I titiro ratou ki a ia, a kua marama: a kahore rawa he whakama o o ratou mata.
6 Este pobre llamó, y Jehová le oyó, y de todas sus angustias le escapó.
I karanga tenei tangata iti, a whakarongo ana a Ihowa, whakaora ana i a ia i ona whakapawera katoa.
7 El ángel de Jehová asienta campo en derredor de los que le temen, y los defiende.
E noho ana te anahera a Ihowa i tetahi taha, i tetahi taha, o te hunga e wehi ana i a ia, a e whakaora ana i a ratou.
8 Gustád, y ved que es bueno Jehová; dichoso el varón que confiará en él.
Whakamatauria, kia kite ai koutou i te pai o Ihowa: ka hari te tangata e whakawhirinaki ana ki a ia.
9 Teméd a Jehová sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Kia wehi ki a Ihowa, e tona hunga tapu: e kore hoki e hapa nga tangata e wehi ana i a ia.
10 Los leoncillos empobrecieron, y tuvieron hambre; y los que buscan a Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
E hapa ana nga kuao raiona, e mate ana i te kai: ko te hunga ia e rapu ana ki a Ihowa, e kore e hapa i tetahi mea pai.
11 Veníd, hijos, oídme; temor de Jehová os enseñaré.
Haere mai, e nga tamariki, whakarongo ki ahau: maku koutou e ako kia wehi ki a Ihowa.
12 ¿Quién es el varón que desea vida, qué codicia días para ver bien?
Ko wai te tangata e hiahia ana ki te ora, e whai ana kia maha nga ra, kia kite i te pai?
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Tiakina tou arero kei kino, ou ngutu kei korero hianga.
14 Apártate del mal, y haz el bien; inquiere la paz, y síguela.
Mawehe atu i te kino, mahia te pai; rapua te ata noho, whaia hoki.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos; y sus oídos al clamor de ellos.
E tau ana nga kanohi o Ihowa ki te hunga tika; me ona taringa ki ta ratou karanga.
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
E he ana te mata o Ihowa ki nga kaimahi i te kino, hei hatepe i a ratou i te whenua kei maharatia.
17 Clamaron, y Jehová los oyó: y de todas sus angustias los escapó.
I karanga te hunga tika, a i whakarongo a Ihowa, whakaorangia ana ratou e ia i o ratou whakapawera katoa.
18 Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón: y a los molidos de espíritu salvará.
E tata ana a Ihowa ki te hunga ngakau maru: ka whakaorangia ano e ia te hunga wairua iro.
19 Muchos son los males del justo: y de todos ellos le escapará Jehová.
He tini nga mate o te tangata tika: otiia e whakaorangia ana ia e Ihowa i roto i era katoa.
20 Guardando todos sus huesos; uno de ellos no será quebrantado.
E tiakina ana e ia ona wheua katoa: e kore tetahi e whati.
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Ka mate i te kino te tangata hara; a ka he te hunga e kino ana ki te tangata tika.
22 Redime Jehová la vida de sus siervos; y no serán asolados todos los que en él confían.
E hokona ana e Ihowa te wairua o ana pononga, e kore ano e he tetahi o te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia.