< Salmos 26 >
1 Júzgame, o! Jehová, porque yo en mi integridad he andado, y en Jehová he confiado: no vacilaré.
Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
2 Pruébame, o! Jehová, y tiéntame: funde mis riñones y mi corazón.
Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos: y en tu verdad ando.
Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
4 No me asenté con los varones de falsedad: ni entré con los que andan encubiertamente.
Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
5 Aborrecí la congregación de los malignos: y con los impíos nunca me asenté.
Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
6 Lavaré en inocencia mis manos: y andaré al derredor de tu altar, o! Jehová,
Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
7 Para dar voz de alabanza, y para contar todas tus maravillas.
Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
8 Jehová, la habitación de tu casa he amado: y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
9 No juntes con los pecadores mi alma, ni con los varones de sangres mi vida.
Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
10 En cuyas manos está el mal hecho, y su diestra está llena de cohechos.
Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
11 Mas yo ando en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
12 Mi pie ha estado en rectitud, y en las congregaciones bendeciré a Jehová.
Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.