< Salmos 148 >
1 Alabád a Jehová desde los cielos: alabádle en las alturas.
Halleluja! Pris HERREN i Himlen, pris ham i det høje!
2 Alabádle todos sus ángeles: alabádle todos sus ejércitos.
Pris ham, alle hans Engle, pris ham, alle hans Hærskarer,
3 Alabádle el sol y la luna: alabádle todas las estrellas de luz.
pris ham, Sol og Maane, pris ham, hver lysende Stjerne,
4 Alabádle los cielos de los cielos; y las aguas que están sobre los cielos.
pris ham, Himlenes Himle og Vandene over Himlene!
5 Alaben el nombre de Jehová; porque él mandó, y fueron creadas.
De skal prise HERRENS Navn, thi han bød, og de blev skabt;
6 Y las hizo ser para siempre, por el siglo: púso les ley que no será quebrantada.
han gav dem deres Plads for evigt, han gav en Lov, som de ej overtræder!
7 Alabád a Jehová, de la tierra, los dragones y todos los abismos.
Lad Pris stige op til HERREN fra Jorden, I Havdyr og alle Dyb,
8 El fuego, y el granizo; la nieve y el vapor: el viento de tempestad que hace su palabra:
Ild og Hagl, Sne og Røg, Storm, som gør, hvad han siger,
9 Los montes, y todos los collados: el árbol de fruto, y todos los cedros:
I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre,
10 La bestia, y todo animal: lo que va arrastrando, y el ave de alas.
I vilde Dyr og alt Kvæg, Krybdyr og vingede Fugle,
11 Los reyes de la tierra, y todos los pueblos: los príncipes, y todos los jueces de la tierra.
I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere,
12 Los mancebos, y también las doncellas: los viejos con los mozos.
Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge!
13 Alaben el nombre de Jehová; porque su nombre de él solo es ensalzado: su gloria es sobre tierra y cielos.
De skal prise HERRENS Navn, thi ophøjet er hans Navn alene, hans Højhed omspænder Jord og Himmel.
14 El ensalzó el cuerno de su pueblo: aláben le todos sus misericordiosos: los hijos de Israel, el pueblo a él cercano. Alelu- Jah.
Han løfter et Horn for sit Folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels Børn, det Folk, der staar ham nær. Halleluja!