< Job 40 >
1 Y respondió Jehová a Job, y dijo:
Bukod dito'y sumagot ang Panginoon kay Job, at nagsabi,
2 ¿Es sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda a esto.
Magmamatapang ba siya na makipagtalo sa Makapangyarihan sa lahat? Siyang nakikipagkatuwiranan sa Dios, ay sagutin niya ito.
3 Y respondió Job a Jehová, y dijo:
Nang magkagayo'y sumagot si Job sa Panginoon, at nagsabi,
4 He aquí, que yo soy vil, ¿qué te responderé? Mi mano pongo sobre mi boca.
Narito, ako'y walang kabuluhan; anong isasagot ko sa iyo? Aking inilalagay ang aking kamay sa aking bibig,
5 Una vez hablé, y no responderé; y dos veces; mas no tornaré a hablar.
Minsan ay nagsalita ako, at hindi ako sasagot: Oo, makalawa, nguni't hindi ako magpapatuloy.
6 Y respondió Jehová a Job desde la oscuridad, y dijo:
Nang magkagayo'y sumagot ang Panginoon kay Job mula sa ipoipo, at nagsabi,
7 Cíñete ahora, como varón, tus lomos: yo te preguntaré, y házme saber.
Magbigkis ka ng iyong mga balakang ngayon na parang lalake: ako'y magtatanong sa iyo at magpahayag ka sa akin.
8 ¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿condenarme has a mi para justificarte a ti?
Iyo bang wawaling kabuluhan ang aking kahatulan? Iyo bang hahatulan ako, upang ikaw ay ariing ganap?
9 ¿Tienes tú brazo como Dios? ¿y tronarás tú con voz como él?
O mayroon ka bang kamay na parang Dios? At makakukulog ka ba ng tinig na gaya niya?
10 Ahora atavíate de magestad y de alteza, y vístete de honra y de hermosura.
Magpakagayak ka ngayon ng karilagan at karapatan; at magbihis ka ng karangalan at kalakhan.
11 Esparce furores de tu ira, y mira a todo soberbio, y abátele.
Ibugso mo ang mga alab ng iyong galit: at tunghan mo ang bawa't palalo, at abain mo siya.
12 Mira a todo soberbio, y póstrale; y quebranta los impíos en su asiento.
Masdan mo ang bawa't palalo, at papangumbabain mo siya; at iyong tungtungan ang masama sa kaniyang tayuan.
13 Encúbrelos a todos en el polvo; y ata sus rostros en oscuridad;
Ikubli mo sila sa alabok na magkakasama; talian mo ang kanilang mukha sa lihim na dako.
14 Y yo también te confesaré, que tu diestra te salvará.
Kung magkagayo'y ipahayag naman kita; na maililigtas ka ng iyong kanan.
15 He aquí ahora Behemot, al cual yo hice contigo; yerba come como buey.
Narito ngayon, ang hayop na behemot na aking ginawang kasama mo: siya'y kumakain ng damo na gaya ng baka.
16 He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos; y su fortaleza en el ombligo de su vientre:
Narito, ngayon, ang kaniyang lakas ay nasa kaniyang mga balakang, at ang kaniyang kalakasan ay nasa kalamnan ng kaniyang tiyan.
17 Su cola mueve como un cedro; y los nervios de sus genitales son entretejidos:
Kaniyang iginagalaw ang kaniyang buntot na parang isang cedro: ang mga litid ng kaniyang mga hita ay nangagkakasabiran.
18 Sus huesos son fuertes como acero, y sus miembros como barras de hierro:
Ang kaniyang mga buto ay parang mga tubong tanso; ang kaniyang mga paa ay parang mga halang na bakal.
19 Él es la cabeza de los caminos de Dios: el que le hizo le acercará de su espada.
Siya ang pinakapangulo sa mga daan ng Dios: ang lumalang sa kaniya, ang makapaglalapit lamang ng tabak sa kaniya.
20 Ciertamente los montes llevan renuevo para él; y toda bestia del campo retoza allá.
Tunay na ang mga bundok ay naglalabas sa kaniya ng pagkain; na pinaglalaruan ng lahat ng mga hayop sa parang.
21 Debajo de las sombras se echará, en lo oculto de las cañas, y de los lugares húmedos.
Siya'y humihiga sa ilalim ng punong loto, sa puwang ng mga tambo, at mga lumbak.
22 Los árboles sombríos le cubren con su sombra; los sauces del arroyo le cercan.
Nilililiman siya ng mga puno ng loto ng kanilang lilim; nililigid sa palibot ng mga sauce sa batis.
23 He aquí que él robará el río que no corra; y confíase que el Jordán pasará por su boca.
Narito, kung bumubugso ang isang ilog hindi nanginginig: siya'y tiwasay bagaman umapaw ang Jordan hanggang sa kaniyang bunganga.
24 El le tomará por sus ojos en los tropezaderos, y le horadará la nariz.
May kukuha ba sa kaniya pag siya'y natatanod, o may tutuhog ba ng kaniyang ilong sa pamamagitan ng isang silo.