< Job 35 >
1 Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
Eriku n’ayongera okwogera nti,
2 ¿Piensas haber sido conforme a derecho lo que dijiste: Más justo soy que Dios?
“Olowooza kiba kituufu ggwe okugamba nti, Katonda ananziggyako omusango. Oyogera nti, obutuukirivu bwange businga obwa Katonda.
3 Porque dijiste: ¿Qué te aprovechará, que provecho tendré de mi pecado?
Ate obuuza nti, ‘Nganyulwa ntya?’ Kirungi ki kye nfuna mu kwonoona kwange?
4 Yo te responderé algunas razones; y a tus compañeros contigo.
“Nandyagadde okukuddamu ne mikwano gyo egyo gy’oli nagyo.
5 Mira a los cielos, y ve, y considera que los cielos son más altos que tú.
Tunula eri eggulu olabe; tunuulira ebire, ebiri waggulu ennyo okukusinga.
6 Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
Singa oyonoona ekyo kimukwatako kitya? Ebyonoono byo bwe byeyongera, ekyo kimukolako ki?
7 Si fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿o qué recibirá de tu mano?
Bw’oba omutuukirivu, kiki ky’oba omuwadde, oba kiki ky’aba afunye okuva mu ngalo zo?
8 Al hombre como tú dañará tu impiedad; y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
Okwonoona kwo kukosa muntu nga ggwe, era n’obutuukirivu bwo bukwata ku baana b’abantu.
9 A causa de la multitud de las violencias clamarán, y darán voces por la fuerza de los violentos:
Abantu bakaaba olw’okunyigirizibwa okw’amaanyi, balaajaanira ab’omukono ogw’amaanyi.
10 Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche;
Naye tewali n’omu agamba nti, Aluwa Mukama Omutonzi wange atuwa ennyimba ekiro,
11 Que nos enseña más que las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
atuyigiriza ebingi okusinga ensolo ez’omu nsiko, era n’atufuula bagezi okusinga ebinyonyi eby’omu nsiko?
12 Allí clamarán, y él no oirá por la soberbia de los malos.
Newaakubadde nga bakaaba, tayinza kuwulira n’addamu kukaaba kw’abasajja ab’amalala abakozi b’ebibi.
13 Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni el Omnipotente la mirará.
Ddala ddala Katonda tawuliriza kukoowoola kwabwe okwo okutaliimu; Ayinzabyonna takufaako.
14 Aunque más digas: No le mirará: haz juicio delante de él, y espera en él.
Kale kiba kitya bw’ogamba nti tomulaba, era nti, Omusango gwo guli mu maaso ge era oteekwa okumulindirira;
15 Mas ahora, porque su ira no visita, ni conoce en gran manera,
oba nti, ne bw’asunguwala tabonereza era tafaayo nnyo ku butali butuukirivu.
16 Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.
Kale nno Yobu ayasamya akamwa ke okwogera ebitaliimu; obutamanya bumwogeza ebigambo olukunkumuli.”