< Isaías 3 >

1 Porque he aquí que el Señor Jehová de los ejércitos quita de Jerusalem, y de Judá, el sustentador y la sustentadora, todo el vigor del pan, y todo el vigor del agua:
for behold [the] lord LORD Hosts to turn aside: remove from Jerusalem and from Judah support and support all support food: bread and all support water
2 Valiente y varón de guerra, juez y profeta, adivino, y anciano,
mighty man and man battle to judge and prophet and to divine and old: elder
3 Capitán de cincuenta, y hombre de respeto, consejero, y artífice excelente, y sabio de elocuencia.
ruler fifty and to lift: kindness face: kindness and to advise and wise craftily and to understand charm
4 Y ponerles he mozos por príncipes, y muchachos serán sus señores.
and to give: make youth ruler their and caprice to rule in/on/with them
5 Y el pueblo hará violencia los unos a los otros, cada hombre contra su vecino: el mozo se levantará contra el viejo, y el plebeyo contra el noble.
and to oppress [the] people man: anyone in/on/with man and man: anyone in/on/with neighbor his to be assertive [the] youth in/on/with old: elder and [the] to dishonor in/on/with to honor: honour
6 Cuando alguno trabare de su hermano de la familia de su padre, y le dijere: ¿Qué vestir tienes? Tú serás nuestro príncipe: sea en tu mano esta perdición.
for to capture man: anyone in/on/with brother: male-sibling his house: household father his mantle to/for you chief to be to/for us and [the] ruins [the] this underneath: owning hand: owner your
7 El jurará aquel día, diciendo: No tomaré ese cuidado; porque en mi casa ni hay pan, ni que vestir: no me hagáis príncipe del pueblo.
to lift: loud in/on/with day [the] he/she/it to/for to say not to be to saddle/tie and in/on/with house: home my nothing food: bread and nothing mantle not to set: make me chief people
8 Cierto arruinado se ha Jerusalem, y caído ha Judá; porque la lengua de ellos y sus obras han sido contra Jehová, para irritar los ojos de su majestad.
for to stumble Jerusalem and Judah to fall: fall for tongue their and deed their to(wards) LORD to/for to rebel eye: appearance glory his
9 La prueba del rostro de ellos los convencerá: que como Sodoma predicaron su pecado, no lo disimularon: ¡ay de su vida! porque allegaron mal para sí.
look face their to answer in/on/with them and sin their like/as Sodom to tell not to hide woe! to/for soul: myself their for to wean to/for them distress: evil
10 Decíd: Al justo bien le irá; porque comerá de los frutos de sus manos.
to say righteous for be pleasing for fruit deed their to eat
11 ¡Ay del impío! mal le irá; porque según las obras de sus manos le será pagado.
woe! to/for wicked be evil for recompense hand his to make: do to/for him
12 Los exactores de mi pueblo son muchachos, y mujeres se enseñorearon de él. Pueblo mío, los que te guian se engañan, y tuercen la carrera de tus caminos.
people my to oppress him to mock and woman to rule in/on/with him people my to bless you to go astray and way: conduct way your to swallow up
13 Jehová está en pie para litigar, y está para juzgar los pueblos.
to stand to/for to contend LORD and to stand: stand to/for to judge people
14 Jehová vendrá a juicio contra los ancianos de su pueblo, y contra sus príncipes; porque vosotros pacisteis la viña, y el despojo del pobre está en vuestras casas.
LORD in/on/with justice: judgement to come (in): come with old: elder people his and ruler his and you(m. p.) to burn: destroy [the] vineyard violence [the] afflicted in/on/with house: home your
15 ¿Qué tenéis vosotros, que majáis mi pueblo, y moléis las caras de los pobres? dice el Señor Jehová de los ejércitos.
(what? to/for you *Q(K)*) to crush people my and face afflicted to grind utterance Lord YHWH/God Hosts
16 Dice también Jehová: Porque las hijas de Sión se ensoberbecen, y andan el cuello levantado, y los ojos descompuestos, y cuando andan van como danzando, y haciendo son con los pies:
and to say LORD because for to exult daughter Zion and to go: walk (to stretch *Q(k)*) throat and to ogle eye to go: walk and to mince to go: went and in/on/with foot their to tinkle
17 Por tanto herirá el Señor, con roña, la mollera de las hijas de Sión, y Jehová descubrirá sus vergüenzas.
and to scar Lord crown daughter Zion and LORD hinge their to uncover
18 Aquel día quitará el Señor el atavío de los calzados, y las redecillas, y las lunetas,
in/on/with day [the] he/she/it to turn aside: remove Lord [obj] beauty [the] anklet and [the] headband and [the] crescent
19 Las bujetas, las ajorcas, y las diademas,
[the] pendant and [the] bracelet and [the] veil
20 Las tiaras, los atavíos de las piernas, las vendas, las ampollas, y los zarcillos,
[the] headdress and [the] bracelette and [the] sash and house: home [the] soul: life and [the] charm
21 Los anillos, y los joyeles de las narices,
[the] ring and ring [the] face: nose
22 Las ropas de remuda, las manteletas, las escofias, y los alfileres,
[the] robe and [the] overtunic and [the] cloak and [the] purse
23 Los espejos, los pañizuelos, las tocas, y los tocados.
and [the] tablet and [the] linen and [the] turban and [the] veil
24 Y será que en lugar de los perfumes aromáticos vendrá hediondez, y rompimiento en lugar de la cinta; y en lugar de la compostura de los cabellos peladura, y en lugar de la faja ceñimiento de saco, y quemadura en lugar de la hermosura.
and to be underneath: instead spice decay to be and underneath: instead belt rope and underneath: instead deed: work hairstyle bald spot and underneath: instead robe girding sackcloth branding underneath: instead beauty
25 Tus varones caerán a cuchillo; y tu fuerza en guerra.
man your in/on/with sword to fall: fall and might your in/on/with battle
26 Sus puertas se entristecerán y se enlutarán; y ella desamparada se asentará en tierra.
and to lament and to mourn entrance her and to clear to/for land: soil to dwell

< Isaías 3 >