< Salmos 92 >
1 Bueno es alabar a Yavé Y cantar salmos a tu Nombre, oh ʼElyón.
A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
2 Anunciar por la mañana tu misericordia Y tu fidelidad cada noche
To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
3 Con el decacordio y el salterio, Con el armonioso tono del arpa.
On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
4 Porque Tú, oh Yavé, me alegraste con lo que hiciste. Por las obras de tus manos doy gritos de júbilo.
For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, oh Yavé! Tus pensamientos son muy profundos.
How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
6 El hombre necio no sabe Y el insensato no entiende esto:
A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
7 Que cuando los perversos brotan como hierba, Y florecen todos los que hacen iniquidad, [Solo sucede] para que sean destruidos eternamente.
When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
8 Pero Tú, oh Yavé, eres altísimo para siempre.
And You [are] high for all time, O YHWH.
9 Porque ya veo que tus enemigos, oh Yavé, Ya veo que tus enemigos perecen. Son dispersados todos los obradores de iniquidad.
For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
10 Pero Tú aumentarás mi fuerza como la del búfalo. Seré ungido con aceite fresco.
And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
11 Y mis ojos mirarán por encima de mis enemigos. Mis oídos escucharán Con respecto a los perversos que se levantan contra mí.
And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
12 El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
13 Plantados en la Casa de Yavé, Florecerán en los patios de nuestro ʼElohim.
Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
14 Aun en la vejez darán fruto. Estarán llenos de savia y muy verdes
Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
15 Para manifestar que Yavé es recto. Mi Roca es. En Él no hay injusticia.
To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!