< Salmos 55 >

1 Oh ʼElohim, escucha mi oración, Y no te escondas de mi súplica.
In finem, In carminibus, intellectus David. Exaudi Deus orationem meam, et ne despexeris deprecationem meam:
2 Está atento y respóndeme. Estoy inquieto y conturbado en mi oración
intende mihi, et exaudi me. Contristatus sum in exercitatione mea: et conturbatus sum
3 A causa de la voz del enemigo. Por la opresión del perverso, Porque bajan aflicción sobre mí, Y me persiguen con furor.
a voce inimici, et a tribulatione peccatoris. Quoniam declinaverunt in me iniquitates, et in ira molesti erant mihi.
4 Mi corazón se retuerce dentro de mí. Me asaltan terrores de [la] muerte.
Cor meum conturbatum est in me: et formido mortis cecidit super me.
5 Temor y temblor vienen sobre mí. El terror me cubre,
Timor et tremor venerunt super me: et contexerunt me tenebræ:
6 Y digo: ¡Oh, si yo tuviera alas como una paloma! Volaría yo y descansaría.
Et dixi: Quis dabit mihi pennas sicut columbæ, et volabo, et requiescam?
7 Ciertamente huiría lejos. Viviría en el desierto. (Selah)
Ecce elongavi fugiens: et mansi in solitudine.
8 Me apresuraría a escapar del viento borrascoso de la tempestad, Del aguacero fuerte y la tormenta.
Expectabam eum, qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus, et tempestate.
9 Destrúyelos, oh ʼAdonay, confunde sus lenguas, Porque vi en la ciudad violencia y disputa.
Præcipita Domine, divide linguas eorum: quoniam vidi iniquitatem, et contradictionem in civitate.
10 Día y noche rondan sobre sus muros. La iniquidad y la aventura están en medio de ella.
Die ac nocte circumdabit eam super muros eius iniquitas: et labor in medio eius,
11 Destrucción hay dentro de ella. Opresión y engaño no se apartan de sus calles.
et iniustitia. Et non defecit de plateis eius usura et dolus.
12 Porque no es un enemigo el que me agravia. Si fuera así, lo soportaría. Ni se levantó contra mí el que me aborrece. Podría ocultarme de él.
Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi, sustinuissem utique. Et si is, qui oderat me, super me magna locutus fuisset: abscondissem me forsitan ab eo.
13 Sino tú, un hombre igual a mí, Mi compañero, mi íntimo amigo.
Tu vero homo unanimis: dux meus, et notus meus:
14 Juntos teníamos dulce comunión, Y con intimidad andábamos en la Casa de ʼElohim.
Qui simul mecum dulces capiebas cibos: in domo Dei ambulavimus cum consensu.
15 Que la muerte los sorprenda, Que desciendan vivos al Seol, Porque hay maldad en su habitación, en medio de ellos. (Sheol h7585)
Veniat mors super illos: et descendant in infernum viventes: Quoniam nequitiæ in habitaculis eorum: in medio eorum. (Sheol h7585)
16 Pero yo clamaré a ʼElohim, Y Yavé me salvará.
Ego autem ad Deum clamavi: et Dominus salvabit me.
17 Al llegar la noche, por la mañana y a mediodía Me quejaré y gemiré, Y Él escuchará mi voz.
Vespere, et mane, et meridie narrabo et annuntiabo: et exaudiet vocem meam.
18 Él rescata en paz mi alma del ataque contra mí, Aunque muchos se enfrenten contra mí.
Redimet in pace animam meam ab his, qui appropinquant mihi: quoniam inter multos erant mecum.
19 ʼEL escuchará y los afligirá, Él, Quien está entronizado desde tiempo antiguo. (Selah) Porque ellos no cambian, Por tanto no temen a ʼElohim.
Exaudiet Deus, et humiliabit illos, qui est ante sæcula. Non enim est illis commutatio, et non timuerunt Deum:
20 [El inicuo] extiende sus manos Contra los que estaban en paz con él. Viola su pacto.
extendit manum suam in retribuendo. Contaminaverunt testamentum eius,
21 Su boca fue más blanda que mantequilla, Pero hay contienda en su corazón. Más suaves que aceite son sus palabras, Pero son como espadas desenvainadas.
divisi sunt ab ira vultus eius: et appropinquavit cor illius. Molliti sunt sermones eius super oleum: et ipsi sunt iacula.
22 Echa sobre Yavé tu carga, Y Él te sustentará. Jamás dejará caído al justo.
Iacta super Dominum curam tuam, et ipse te enutriet: non dabit in æternum fluctuationem iusto.
23 Oh ʼElohim, Tú los harás bajar a la fosa de destrucción. Los sanguinarios y engañadores no vivirán la mitad de sus días. Pero yo confío en Ti.
Tu vero Deus deduces eos, in puteum interitus. Viri sanguinum, et dolosi non dimidiabunt dies suos: ego autem sperabo in te Domine.

< Salmos 55 >