< Salmos 29 >

1 ¡Tributen a Yavé, oh hijos de los poderosos! ¡Tributen a Yavé la gloria y el poder!
You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
2 ¡Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre! ¡Póstrense ante Yavé en el esplendor de la santidad!
Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
3 Voz de Yavé sobre las aguas: ¡El ʼElohim de gloria truena! ¡Yavé está sobre muchas aguas!
Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
4 Voz de Yavé es poderosa, Voz de Yavé es majestuosa.
His voice is powerful and majestic.
5 Voz de Yavé que quiebra los cedros, Yavé destroza los cedros del Líbano.
The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
6 Él hace saltar al Líbano como un becerro.
He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
7 Voz de Yavé que enciende llamaradas.
Yahweh’s voice causes lightning to flash.
8 Voz de Yavé que estremece el desierto. Yavé sacude al desierto de Cades.
His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
9 Voz de Yavé que estremece los robles y desnuda los bosques. En su Templo todos proclaman su gloria.
Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
10 Yavé preside en el diluvio. Yavé se sienta como Rey para siempre.
Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
11 Yavé dará fortaleza a su pueblo. Yavé bendecirá a su pueblo con paz.
Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.

< Salmos 29 >