< Salmos 135 >
1 Alaben el Nombre de Yavé. Alábenlo, esclavos de Yavé,
Hallelujah. Praise ye the name of the Lord; praise him, O ye servants of the Lord;
2 Ustedes quienes están en la Casa de Yavé, En los patios de la Casa de nuestro ʼElohim.
Ye that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 ¡Aleluya, porque Yavé es bueno! Canten salmos a su Nombre, Porque [eso] es agradable.
Hallelujah; for the Lord is good: sing praises unto his name; for it is lovely.
4 Porque YA escogió a Jacob para Él, A Israel como su posesión.
For Jacob hath the Lord chosen unto himself, Israel, as his peculiar treasure.
5 Porque yo sé que Yavé es grande, Y que nuestro ʼAdonay está por encima de todos los ʼelohim.
For I well know that the Lord is great, and that our Lord is above all gods.
6 Yavé hace todo lo que quiere, Tanto en el cielo como en la tierra, En los mares y en todos los abismos.
Whatsoever the Lord willeth, hath he done in the heavens, and on the earth, in the seas, and in all the deeps.
7 Él impulsa Para que las nieblas suban desde los confines de la tierra. Produce relámpagos para la lluvia, Saca de sus tesoros el viento.
He causeth clouds to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with the rain; he bringeth forth the wind out of his treasuries.
8 Él fue el que mató a los primogénitos de Egipto, Tanto del hombre como del animal.
[He it is] who smote the first-born of Egypt, both of man and of cattle;
9 En medio de Ti, oh Egipto, envió señales y prodigios, Contra Faraón y todos sus esclavos.
Who sent signs and wonderful tokens into the midst of thee, O Egypt, against Pharaoh, and against all his servants;
10 Destruyó a muchas naciones, Y mató a reyes poderosos:
Who smote many nations, and slew mighty kings;
11 A Sehón rey de los amorreos, A Og rey de Basán, Y a todos los reyes de Canaán.
Sichon the king of the Emorites, and 'Og the king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 Dio la tierra de ellos Como heredad a su pueblo Israel.
And gave their land as an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
13 Oh Yavé, eterno es tu Nombre. Tu memoria, oh Yavé, por todas las generaciones.
O Lord, thy name [endureth] for ever: O Lord, thy memorial is throughout all generations.
14 Porque Yavé juzgará a su pueblo Y tendrá compasión de sus esclavos.
For the Lord will espouse the cause of his people, and concerning his servants will he bethink himself.
15 Los ídolos de las naciones son [de] plata y oro, Obra de manos de hombre.
The idols of the nations are silver and gold, the work of the hands of men.
16 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
Mouths they have, but they speak not; eyes they have, but they see not;
17 Tienen orejas, pero no oyen, Tampoco hay aliento en sus bocas.
Ears they have, but they hear not; neither is there any breath in their mouth.
18 Los que las hacen son semejantes a ellos, Y todo el que confía en ellos.
Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
19 ¡Oh casa de Israel, bendiga a Yavé! ¡Oh casa de Aarón, bendiga a Yavé!
O house of Israel, bless ye the Lord; O house of Aaron, bless ye the Lord.
20 ¡Oh casa de Leví, bendiga a Yavé! ¡Los que temen a Yavé, bendigan a Yavé!
O house of Levi, bless ye the Lord; ye that fear the Lord, bless the Lord.
21 ¡Desde Sion, bendito sea Yavé, Quien mora en Jerusalén! ¡Aleluya!
Blessed be the Lord out of Zion, even he that resideth at Jerusalem. Hallelujah.