< Salmos 116 >

1 Amo a Yavé, Porque escucha mi voz y mis súplicas,
RAB'bi seviyorum, Çünkü O feryadımı duyar.
2 Porque inclina a mí su oído. Por tanto, [lo] invocaré mientras viva.
Bana kulak verdiği için, Yaşadığım sürece O'na sesleneceğim.
3 Me rodearon las ataduras de la muerte. Me cayeron los terrores del Seol. Hallé angustia y tristeza. (Sheol h7585)
Ölüm iplerine dolaşmıştım, Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm. (Sheol h7585)
4 Entonces invoqué el Nombre de Yavé: Oh Yavé, te busco, libra mi alma.
O zaman RAB'bi adıyla çağırdım, “Aman, ya RAB, kurtar canımı!” dedim.
5 Bondadoso y justo es Yavé. Sí, misericordioso es nuestro ʼElohim.
RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız.
6 Yavé guarda a los sencillos. Estaba yo postrado Y Él me salvó.
RAB saf insanları korur, Tükendiğim zaman beni kurtardı.
7 Vuelve, alma mía, a tu reposo, Porque Yavé te llenó de bien.
Ey canım, yine huzura kavuş, Çünkü RAB sana iyilik etti.
8 Tú libraste mi vida de la muerte, Mis ojos, de las lágrimas, Y mis pies, de tropezar.
Sen, ya RAB, canımı ölümden, Gözlerimi yaştan, Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
9 Andaré delante de Yavé En la tierra de los vivientes.
Yaşayanların diyarında, RAB'bin huzurunda yürüyeceğim.
10 Creí, por tanto hablé: Estoy afligido en gran manera.
İman ettim, “Büyük acı çekiyorum” dediğim zaman bile.
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Şaşkınlık içinde, “Bütün insanlar yalancı” dedim.
12 ¿Qué pagaré a Yavé Por todos sus beneficios para mí?
Ne karşılık verebilirim RAB'be, Bana yaptığı onca iyilik için?
13 Levantaré la copa de la salvación E invocaré el Nombre de Yavé.
Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp RAB'bi adıyla çağıracağım.
14 A Yavé cumpliré mis votos En presencia de todo su pueblo.
Bütün halkının önünde, RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim.
15 Estimada es a los ojos de Yavé La muerte de sus santos.
RAB'bin gözünde değerlidir Sadık kullarının ölümü.
16 Oh Yavé, ciertamente yo soy tu esclavo. Esclavo tuyo soy, hijo de tu esclava, Tú desataste mis ataduras.
Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; Kulun, hizmetçinin oğluyum, Sen çözdün bağlarımı.
17 Te ofreceré sacrificio de acción de gracias E invocaré el Nombre de Yavé.
Ya RAB, seni adınla çağırıp Şükran kurbanı sunacağım.
18 A Yavé cumpliré mis votos, En presencia de todo su pueblo,
RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim Bütün halkının önünde,
19 En los patios de la Casa de Yavé, En medio de [ti], oh Jerusalén. ¡Aleluya!
RAB'bin Tapınağı'nın avlularında, Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!

< Salmos 116 >