< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
2 ¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
3 Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
5 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
6 Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
7 Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
8 Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
9 ¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
10 ¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
11 Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
12 Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
13 Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
14 Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
Yahweh multiply you, You, and your children.
15 Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
16 El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
17 No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
18 Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.