< Salmos 114 >
1 Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,
Sa dihang mibiya ang Israel sa Ehipto, ang balay ni Jacob gikan niadtong langyaw nga katawhan,
2 Judá fue su santuario, E Israel, su dominio.
nahimo niyang balaang dapit ang Juda, ang Israel iyang gingharian.
3 El mar [lo] vio y huyó, El Jordán retrocedió.
Ang dagat nakakita ug mikalagiw; mitalikod ang Jordan.
4 Las montañas saltaron como carneros, Las colinas, como corderos.
Ang kabukiran milukso sama sa mga laking karnero, ang kabungtoran milukso sama sa nating karnero.
5 ¿Qué te ocurrió, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste?
Dagat, nganong mikalagiw ka man? Jordan, nganong mitalikod ka man?
6 ¿[Ustedes, oh montañas], que saltan como carneros, Y ustedes, oh colinas, como corderos?
Kabukiran, nganong milukso man kamo sama sa laking mga karnero? Kamong gagmay nga mga bungtod, nganong milukso man kamo sama sa mga nating karnero?
7 Tiembla, oh tierra, ante ʼAdonay, Ante el ʼElohim de Jacob,
Pangurog, kalibotan, sa atubangan sa Ginoo, sa presensya sa Dios ni Jacob.
8 Quien convirtió la peña en un estanque de aguas, Y el pedernal en manantial de aguas.
Gihimo niyang linaw ang dakong bato, ang gahi nga bato ngadto sa tuboran sa tubig.