< Proverbios 29 >
1 El hombre que al ser reprendido es indómito, Será quebrantado de repente, Y no habrá para él medicina.
He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Cuando aumentan los justos, el pueblo se regocija. Cuando gobierna el impío, el pueblo gime.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 El que ama la sabiduría, alegra a su padre, Pero el que se junta con prostitutas, destruye su riqueza.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
4 Un rey justo estabiliza el país, Pero el que lo carga de impuestos lo destruye.
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
5 El hombre que lisonjea a su prójimo Tiende una red a sus pasos.
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
6 En la transgresión del hombre perverso hay trampa, Pero el justo cantará y se alegrará.
In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
7 Preocupa al justo la causa de los pobres, Y el perverso no entiende esa preocupación.
The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
8 Los burladores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.
Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
9 Si un sabio contiende con un necio, Aunque se enoje éste o se ría, no tendrá reposo.
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
10 Los hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, Pero los rectos se preocupan por su vida.
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
11 El necio da rienda suelta a su ira, Pero el sabio la reprime.
A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
12 Si el gobernante atiende a palabras mentirosas, Todos sus ministros serán perversos.
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
13 El pobre y el opresor tienen esto en común: A ambos Yavé les iluminó los ojos.
The poor and the deceitful man meet together: Yhwh lighteneth both their eyes.
14 Si el rey juzga a los pobres con verdad, Su trono será establecido para siempre.
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15 La vara y la reprensión dan sabiduría, Pero el muchacho consentido avergonzará a su madre.
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
16 Cuando los perversos se multiplican, aumenta la transgresión, Pero los justos presenciarán la caída de ellos.
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
17 Corrige a tu hijo y te dará descanso, Y dará satisfacciones a tu alma.
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
18 Donde no hay visión profética, el pueblo se desenfrena. Pero, ¡inmensamente feliz es el que guarda la Ley!
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
19 El esclavo no se corrige solo con palabras, Porque entiende, pero no hace caso.
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
20 ¿Has visto a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 El que mima a un esclavo desde la niñez, Al final lo tendrá como un hijo.
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
22 El hombre iracundo levanta contiendas, Y el furioso comete muchas transgresiones.
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
23 La soberbia del hombre lo abate, Pero el de espíritu humilde recibirá honra.
A man’s pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
24 El cómplice del ladrón aborrece su propia vida, Oye la maldición, pero no lo denuncia.
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and telleth it not.
25 El temor al hombre coloca una trampa, Pero el que confía en Yavé estará seguro.
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in Yhwh shall be safe.
26 Muchos buscan el favor del gobernante, Pero la sentencia para el hombre viene de Yavé.
Many seek the ruler’s favour; but every man’s judgment cometh from Yhwh.
27 El hombre inicuo es aborrecido por los justos, Y el de camino recto es aborrecido por los perversos.
An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.