< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si aceptas mis palabras, Y guardas mis mandamientos dentro de ti,
My son, if you accept what I say and value my instructions,
2 Eres de oído atento a la sabiduría, E inclinas tu corazón a la inteligencia,
if you pay attention to wisdom and really try to understand;
3 Si invocas a la prudencia, Y al entendimiento alzas tu voz,
if you cry out for insight and call loudly for help in understanding;
4 Si la procuras como a la plata, Y la rebuscas como a tesoros escondidos,
if you look for it as if it were silver and search for it as if it were hidden treasure;
5 Entonces entenderás el temor a Yavé, Y hallarás el conocimiento de ʼElohim.
then you will understand how to relate to the Lord and discover the truth about God.
6 Porque Yavé da la sabiduría. De su boca procede la ciencia y la inteligencia.
The Lord is the source of wisdom; what he says provides knowledge that makes sense.
7 Él atesora el acierto para los hombres rectos, Es escudo al que anda en integridad.
He gives good judgment to those who live right; he defends those who have good sense.
8 Es el que guarda las sendas de la justicia, Y preserva el camino de sus santos.
He supports those who act fairly and protects those who trust in him.
9 Entonces entenderás la justicia y el derecho, La equidad y todo buen camino.
Then you will be able to recognize what is right and just and fair, in fact all that is good in the way you should live.
10 Cuando la sabiduría entre en tu corazón Y el conocimiento sea dulce a tu alma,
For wisdom will fill your mind, and knowledge will make you happy.
11 Te guardará la discreción. Te preservará la prudencia
Good decisions will keep you on track; thinking logically will keep you safe.
12 Para librarte del camino malo Del hombre que habla cosas perversas,
Doing this will save you from the ways of evil, from men who tell twisted lies,
13 De los que abandonan los caminos rectos Para andar por sendas tenebrosas,
who turn away from following what is right to walk down paths of darkness.
14 De los que gozan haciendo el mal, Y se alegran en las perversidades del vicio,
They happily do wrong; they love how twisted evil is.
15 Cuyas sendas son tortuosas, Y sus caminos extraviados.
They live crooked lives doing deceitful things.
16 Te librará de la mujer ajena, De la extraña que endulza sus palabras,
Doing this will also save you from a woman who acts immorally, from a woman who like a prostitute tries to seduce you with flattering words.
17 Que abandona al compañero de su juventud Y olvida el Pacto de su ʼElohim.
Such a woman has left her husband she married when she was young, forgetting the promises she made before God.
18 Su casa se inclina hacia la muerte, Sus sendas hacia el país de las sombras.
What happens in her house leads to death; following her way leads to the grave.
19 Cuantos entran en ella no regresan, Ni retoman los senderos de la vida.
No one who goes to her comes back; they don't ever find the way back to life again.
20 Para que sigas el buen camino Y guardes los senderos del justo.
So you should follow the way of the good, and make sure you stay on the paths of those who do right.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, Y los de limpio corazón permanecerán en ella.
For only people who live right will live in the land; only honest people will remain there.
22 Pero el perverso será cortado de la tierra, Y de ella serán desarraigados los transgresores.
But the wicked will be thrown out of the land; those who are untrustworthy will be pulled out by the roots.