< Proverbios 18 >
1 El que se desvía busca su propio deseo, Y se enfada contra todo consejo.
Ozehlukanisayo udinga okuloyisekayo kwakhe; ufohlela inhlakanipho yonke.
2 El necio no se deleita en el entendimiento, Sino solo en exponer lo que piensa.
Isithutha kasithokozi ekuqedisiseni, kodwa ukuze inhliziyo yaso iziveze.
3 Cuando viene la impiedad viene también el desprecio, Y con la deshonra viene la afrenta.
Lapho okhohlakeleyo esiza, kuza lokudelela, njalo kanye lenhloni, ihlazo.
4 Las palabras de la boca de un hombre son aguas profundas, Torrente caudaloso es la fuente de la sabiduría.
Amazwi omlomo womuntu angamanzi azikileyo; umthombo wenhlakanipho uyisifula esigobhozayo.
5 No es bueno mostrar preferencia por el perverso, Para desviar al justo en el juicio.
Kakulunganga ukwemukela ubuso bokhohlakeleyo, ukuphambula olungileyo kusahlulelo.
6 Los labios del necio traen contienda, Y su boca clama por azotes.
Indebe zesithutha zingena enkanini, lomlomo waso ubiza imivimvinya.
7 La boca del necio es su ruina, Y sus labios, trampa para su alma.
Umlomo wesithutha uyintshabalalo yaso, lendebe zaso zingumjibila womphefumulo waso.
8 Las palabras del chismoso son como delicados manjares Que penetran hasta el fondo de sus órganos internos.
Amazwi onyeyayo anjengezibondlo ezehlela kokungaphakathi kwesisu.
9 El negligente en su obra es hermano del disipador.
Lolivila emsebenzini wakhe ungumfowabo womchithi.
10 Torre fuerte es el Nombre de Yavé. A ella corre el justo y está a salvo.
Ibizo leNkosi lingumphotshongo oqinileyo; olungileyo uzagijimela kuwo amiswe phezulu evikelekile.
11 Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Como un alto muro en su imaginación.
Inotho yesinothi ingumuzi waso oqinileyo, lanjengomthangala ophakemeyo ekucabangeni kwaso.
12 Antes del quebrantamiento el corazón del hombre es altivo, Y antes de la honra está la humildad.
Mandulo kokubhujiswa inhliziyo yomuntu iyaziphakamisa, njalo mandulo kodumo kulokuthobeka.
13 Al que responde antes de escuchar, Le es insensatez y deshonra.
Ophendula indaba engakezwa, kuyibuwula kuye, lehlazo.
14 El buen ánimo del hombre soporta su enfermedad, Pero el ánimo abatido, ¿quién lo soportará?
Umoya womuntu uzasekela ukugula kwakhe, kodwa umoya owephukileyo, ngubani ongawuthwala?
15 El corazón del entendido adquiere conocimiento, Y conocimiento busca el oído de los sabios.
Inhliziyo yoqedisisayo izuza ulwazi, lendlebe yabahlakaniphileyo idinga ulwazi.
16 El regalo de un hombre le abre camino Y lo conduce a la presencia de los grandes.
Isipho somuntu siyamvulela ngokubanzi, simkhokhelela phambi kwabakhulu.
17 El primero que se defiende parece ser justo, Hasta que llega su prójimo y lo investiga.
Ongowokuqala ecaleni lakhe ubonakala elungile, kodwa umakhelwane wakhe ufika amhlole.
18 Echar suerte pone fin a la disputa, Y decide entre los poderosos.
Inkatho iqeda izingxabano, yehlukanise phakathi kwabalamandla.
19 El hermano ofendido es más tenaz que ciudad fuerte, Y los litigios, más que los cerrojos de una fortaleza.
Umzalwane owoniweyo wedlula umuzi oqinileyo, lengxabano zinjengomgoqo wenqaba.
20 Con el fruto de la boca del hombre llenará su estómago. Con el producto de sus labios se saciará.
Isisu somuntu siyasuthiswa yizithelo zomlomo wakhe, uzasuthiswa yinzuzo yendebe zakhe.
21 La muerte y la vida están en poder de la boca. El que la ama comerá su fruto.
Ukufa lempilo kusesandleni solimi; labaluthandayo bazakudla isithelo salo.
22 El que halla esposa halla el bien, Y alcanza el favor de Yavé.
Othole umfazi uthole okuhle, uzuze umusa eNkosini.
23 El pobre se expresa con súplicas, El rico responde con durezas.
Umyanga uyakhuluma ngokuncenga, kodwa isinothi siphendula izinto ezilukhuni.
24 Hay amigos que causan ruina al hombre, Pero hay un amigo más fiel que un hermano.
Umuntu wabangane abanengi uzachitheka, kodwa kulomngane onamathela kuleselamani.