< Josué 12 >

1 Éstos son los reyes de aquella tierra que los hijos de Israel derrotaron, cuyo territorio conquistaron al otro lado del Jordán, hacia el sol naciente, desde el arrollo Arnón hasta la montaña Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
2 Sehón, rey de los amorreos, quien vivía en Hesbón y dominaba desde Aroer, que está en la orilla del arrollo Arnón, y desde la mitad del arrollo hasta Galaad, y hasta el arroyo de Jaboc, que es el límite de los hijos de Amón;
Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
3 y el Arabá hasta el mar de Cineret por el oriente, y hasta el mar del Arabá, mar de la Sal, al oriente hacia Bet-hayesimot, y al sur hasta el pie de la montaña Pisga;
де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
4 y el territorio de Og, rey de Basán, uno de los que quedaba de los refaítas que vivía en Astarot y en Edrei,
Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
5 y dominaba en la montaña Hermón, en Salca y en todo Basán, hasta el límite del gesurita, del maaquita y la mitad de Galaad, hasta el límite de Sehón, rey de Hesbón.
Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
6 Éstos fueron derrotados por Moisés, esclavo de Yavé, y los hijos de Israel. Moisés, esclavo de Yavé, entregó aquella tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel derrotaron a este lado del Jordán, al occidente, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta la montaña de Halac, que sube a Seír. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones:
Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
8 la región montañosa, la Sefela, el Arabá, las laderas, el desierto y el Neguev; el heteo, el amorreo y el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo;
ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
9 primero, el rey de Jericó, otro, el rey de Hai, que está junto a Bet-ʼEl,
Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
10 otro, el rey de Jerusalén, otro, el rey de Hebrón,
ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
11 otro, el rey de Jarmut, otro, el rey de Laquis,
ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
12 otro, el rey de Eglón, otro, el rey de Gezer,
ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
13 otro, el rey de Debir, otro, el rey de Geder,
ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
14 otro, el rey de Horma, otro, el rey de Arad,
ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
15 otro, el rey de Libna, otro, el rey de Adullam,
ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
16 otro, el rey de Maceda, otro, el rey de Bet-ʼEl,
ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
17 otro, el rey de Tapúa, otro, el rey de Hefer,
ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
18 otro, el rey de Afec, otro, el rey del Sarón,
ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
19 otro, el rey de Madón, otro, el rey de Hazor,
ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
20 otro, el rey de Simrón-merón, otro, el rey de Acsaf,
ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
21 otro, el rey de Taanac, otro, el rey de Meguido,
ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
22 otro, el rey de Kedes, otro, el rey de Yocneam (de la montaña Carmelo),
ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
23 otro, el rey de Dor (de la región de Dor), otro, el rey de Goim (en Gilgal),
ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
24 otro, el rey de Tirsa. 31 reyes en total.
ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.

< Josué 12 >