< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
Benyamin'in ilk oğlu Bala, İkinci oğlu Aşbel, Üçüncü oğlu Ahrah,
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa'ydı.
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
Bala'nın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
Avişua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sefufán y Huram.
Gera, Şefufan, Huram.
6 Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
Ehutoğulları Geva'da yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahat'a sürüldüler. Adları şunlardır:
7 Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzza'yla Ahihut'un babasıydı.
8 Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
Şaharayim, karıları Huşim'le Baara'yı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
9 Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
Yeni karısı Hodeş'ten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayim'in oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
11 También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
Şaharayim'in karısı Huşim'den de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
12 Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
Elpaal'ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria'yla Şema Ayalon'da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat'ta yaşayan halkı sürdüler.
13 Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
14 Ahío, Sasac, Jeremot,
Ahyo, Şaşak, Yeremot,
15 Zebadías, Arad, Ader,
Zevadya, Arat, Eder,
16 Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
Mikael, Yişpa ve Yoha Beria'nın oğullarıydı.
17 Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal'ın oğullarıydı.
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
Yakim, Zikri, Zavdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Elienay, Silletay, Eliel,
21 Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
Adaya, Beraya ve Şimrat Şimi'nin oğullarıydı.
22 Ispán, Heber, Eliel,
Şaşak'ın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
23 Abdón, Zicri, Hanán,
Avdon, Zikri, Hanan,
24 Hananías, Elam, Anatotías,
Hananya, Elam, Antotiya,
25 Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
Yifdeya, Penuel.
26 Samserai, Seharías, Atalías,
Yeroham'ın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
27 Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
Yaareşya, Eliya, Zikri.
28 Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalim'de yaşadılar.
29 En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
Givon'un kurucusu Yeiel Givon'da yaşadı. Karısının adı Maaka'ydı.
30 y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
Yeiel'in ilk oğlu Avdon'du. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
31 Gedor, Ahío y Zequer.
Gedor, Ahyo, Zeker
32 Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
ve Şima'nın babası Miklot. Bunlar Yeruşalim'deki akrabalarının yanında yaşarlardı.
33 Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
Ner Kiş'in, Kiş Saul'un babasıydı. Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaal'ın babasıydı.
34 Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
Yonatan Merib-Baal'ın, Merib-Baal Mika'nın babasıydı.
35 Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Mika'nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
36 Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
Ahaz Yehoadda'nın babasıydı. Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimri'nin, Zimri Mosa'nın,
37 Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
Mosa Binea'nın, Binea Rafa'nın, Rafa Elasa'nın, Elasa da Asel'in babasıydı.
38 Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
Asel'in altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Asel'in oğullarıydı.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
Asel'in kardeşi Esek'in oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
40 Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.
Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam'ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.

< 1 Crónicas 8 >