< Salmos 20 >

1 Para el músico principal. Un salmo de David. Que Yahvé te responda en el día de la angustia. Que el nombre del Dios de Jacob te ponga en alto,
To victorie, the salm of Dauid. The Lord here thee in the dai of tribulacioun; the name of God of Jacob defende thee.
2 te envía ayuda desde el santuario, te conceda el apoyo de Sión,
Sende he helpe to thee fro the hooli place; and fro Syon defende he thee.
3 recuerda todas sus ofrendas, y aceptar tu sacrificio quemado. (Selah)
Be he myndeful of al thi sacrifice; and thi brent sacrifice be maad fat.
4 Que te conceda el deseo de tu corazón, y cumplir todos tus consejos.
Yyue he to thee aftir thin herte; and conferme he al thi counsel.
5 Triunfaremos en tu salvación. En el nombre de nuestro Dios, levantaremos nuestras banderas. Que Yahvé te conceda todas tus peticiones.
We schulen be glad in thin helthe; and we schulen be magnyfied in the name of oure God.
6 Ahora sé que Yahvé salva a su ungido. Él le responderá desde su santo cielo, con la fuerza salvadora de su mano derecha.
The Lord fille alle thin axyngis; nowe Y haue knowe, that the Lord hath maad saaf his crist. He schal here hym fro his hooly heuene; the helthe of his riyt hond is in poweris.
7 Algunos confían en los carros y otros en los caballos, pero confiamos en el nombre de Yahvé, nuestro Dios.
Thes in charis, and these in horsis; but we schulen inwardli clepe in the name of oure Lord God.
8 Se inclinan y caen, pero nos levantamos y nos ponemos de pie.
Thei ben boundun, and felden doun; but we han rise, and ben reisid.
9 ¡Salva, Yahvé! ¡Que el Rey nos responda cuando llamamos!
Lord, make thou saaf the kyng; and here thou vs in the dai in which we inwardli clepen thee.

< Salmos 20 >