< Salmos 96 >
1 ¡Canten al Señor una nueva canción! ¡Canten al Señor, habitantes de toda la tierra!
Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Heel de aarde, zingt Jahweh ter eer!
2 ¡Canten al Señor, y de su maravillosa reputación! ¡Cada día háganle saber a todos de su salvación!
Zingt voor Jahweh, en zegent zijn Naam, Verkondigt zijn heil iedere dag;
3 Proclamen sus actos de amor a las naciones, las maravillosas cosas que hace entre los pueblos.
Meldt aan de naties zijn glorie, Aan alle volkeren zijn wonderen!
4 ¡Porque el Señor es grande, y merece la mejor alabanza! Merece el respeto y el temor sobre todos los dioses.
Want groot is Jahweh, hoog te prijzen, En boven alle goden te vrezen!
5 Porque todos los dioses de las otras naciones son ídolos; ¡Pero el Señor hizo los cielos!
Ja, alle goden der volkeren zijn niets, Maar Jahweh heeft de hemel gemaakt;
6 El esplendor y la majestad son suyos; el poder y la gloria están en santuario.
Glans en glorie zijn voor zijn aanschijn, Kracht en luister in zijn heilige woning.
7 Denle al Señor el crédito, naciones del mundo, denle crédito con gloria y con fuerza.
Brengt Jahweh, geslachten der volken, Brengt Jahweh glorie en lof.
8 Denle al Señor la gloria que él merece; traigan una ofrenda y entre a sus atrios.
Brengt Jahweh de eer van zijn Naam, En treedt met offers zijn voorhoven binnen;
9 Adórenlo en su maravillosa santidad; que toda la tierra tiemble ante su presencia.
Werpt u neder voor Jahweh in zijn heilige woning, Heel de aarde, beef voor zijn aanschijn!
10 Díganle a las naciones, “¡El Señor está a cargo!” El mundo se mantiene unido firmemente, y no podrá ser despedazado. Él juzgará a todos justamente.
Roept het onder de volkeren uit, "Jahweh is Koning! Hij houdt de weegschaal der wereld, zodat ze niet schommelt, En de volkeren richt Hij naar recht!"
11 ¡Qué los cielos canten de alabanza! ¡Qué la tierra sea feliz, que el mar y todo cuanto existe griten de alabanza!
Laat de hemelen juichen, de aarde jubelen, Laat bulderen de zee met wat ze bevat.
12 Qué los campos y todo lo que en ellos está celebren; qué todos los árboles en el bosque canten de alegría.
Laat jubelen het veld, met wat er op groeit, In het woud alle bomen juichen
13 De hecho, que todo lo que esté ante el Señor cante alabanzas, porque él viene, viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con rectitud, y a las naciones con su verdad.
Voor het aanschijn van Jahweh, want Hij komt, Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren naar zijn trouw.