< Salmos 85 >
1 Para el director del coro. Un salmo de los descendientes de Coré Señor, le has mostrado tu bondad a la tierra; has restaurado la prosperidad de Jacob.
Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
2 Quitaste la culpa de tu pueblo; perdonaste todos sus pecados. (Selah)
Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
3 Retiraste tu furia; y te alejaste de tu feroz ira.
Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
4 Acércanos otra vez a ti, ¡Dios de nuestra salvación! Aleja tu ira de nosotros.
Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
5 ¿Vas a estar furioso con nosotros para siempre? ¿Permanecerás airado con todas nuestras generaciones futuras?
Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
6 ¿No restaurarás nuestras vidas, de tal modo que tu pueblo pueda hallar felicidad en ti?
O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
7 ¡Señor, muéstranos tu misericordioso amor! ¡Danos tu salvación!
Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
8 Déjame escuchar la voluntad de Dios. Dios habla paz a su pueblo, a aquellos que confían en él. Pero ellos no deben volver por sus caminos necios.
J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
9 Verdaderamente que la salvación de Dios está con los que hacen lo que él ordena. Su presencia gloriosa vivirá con nosotros en nuestra tierra.
Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
10 El amor y la verdad se encontrarán; la bondad y la paz se besarán mutuamente.
La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
11 Lo que es verdad crecerá de la tierra; y lo que es justo se dejará ver desde los cielos.
La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
12 Dios nos dará ciertamente todo lo que es bueno, y nuestra tierra producirá finos cultivos.
Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
13 La verdad y la justicia saldrán de él para prepararle camino y que pueda pasar.
La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.