< Salmos 76 >
1 Para el director del coro: Un Salmo de Asaf. Un canto. Acompañamiento con instrumentos de cuerda. Dios tiene honra en Judá. Su nombre es grande en todo Israel.
Jusqu'à la Fin. Jusqu'à la Fin avec les hymnes, psaume d'Asaph, chant concernant les Assyriens. Dieu est connu en Judée; son nom est grand en Israël.
2 Él vive en Jerusalén y habita en Sión.
Et son lieu est dans la paix, et sa demeure est dans Sion.
3 Allí quebró las fechas encendidas, los escudos, la espada y las armas de guerra. (Selah)
C'est là qu'il a brisé la force des arcs, et les armures, et le glaive, et la guerre.
4 Tu luz es gloriosa y eres más majestuoso que las montañas eternas.
Tu éclaires merveilleusement du haut des montagnes éternelles.
5 Nuestros enemigos más valientes han sido saqueados. Ya duermen el sueño de la muerte. Incluso los más fuertes entre ellos no pudieron levantar una mano contra nosotros.
Tous les insensés ont été troublés en leur cœur. Ils ont dormi leur sommeil, et tous les favoris de la richesse n'ont rien trouvé dans leurs mains.
6 A tu voz, Dios de Jacob, tanto el caballo como el jinete caen muertos.
A tes approches, Dieu de Jacob, les cavaliers se sont endormis sur leurs chevaux.
7 Todos te temen. ¿Quién podría mantenerse en pie ante tu ira?
Tu es redoutable, et qui donc résisterait à ta colère?
8 Anunciaste juicio desde el cielo. Todos en la tierra se espantaron y quedaron inmóviles
Du haut du ciel tu as fait entendre ton jugement; la terre a eu peur, et s'est tenue en repos,
9 cuando te levantaste para pronunciar juicio y salvar a los oprimidos de la tierra. (Selah)
Lorsque Dieu s'est levé pour juger et pour sauver les doux en leur cœur.
10 Incluso la ira humana contra ti te hace brillar, porque la usas como corona.
La pensée de l'homme te rendra grâces, et le mémorial de cette pensée te fêtera.
11 Haz promesas a Dios y asegúrate de cumplirlas. Todos rinden tributo al Temible.
Faites des vœux à Dieu notre Seigneur, et accomplissez-les; tous ceux qui se rassemblent autour de lui feront des offrandes au Dieu terrible,
12 Porque él humilla a los líderes orgullosos. Y aterroriza a los reyes de la tierra.
A celui qui ôte l'esprit aux princes et qui est terrible aux rois de la terre.