< Salmos 67 >

1 Para el director del coro. Un salmo. Un canto. Para acompañamiento con instrumentos de cuerda. Que Dios sea misericordioso con nosotros y nos bendiga. Que hallemos gracia ante sus ojos. (Selah)
Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah)
2 Que todos los habitantes de la tierra conozcan tus caminos y tu salvación en medio de todos los pueblos.
Afin que ta voie soit connue en la terre, [et] ta délivrance parmi toutes les nations.
3 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
Les peuples te célébreront, ô Dieu! tous les peuples te célébreront.
4 Que todos se alegren y canten de gozo porque tú haces juicio justo, y guías a todos los habitantes de la tierra. (Selah)
Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie; parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre; (Sélah)
5 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
6 La tierra ha producido su cosecha; y Dios, nuestro Dios, nos ha bendecido.
La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 Dios nos bendecirá, y todos los habitantes de la tierra lo respetarán.
Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront.

< Salmos 67 >