< Salmos 60 >
1 Para el director del coro. Según “El lirio del testimonio”. Un salmo (mictam) de David, útil para enseñar, acerca de la vez que peleó con Harán-Naharaim y Harán-Zobah, y cuando Joab regresó y mató a 12.000 Edomitas en el valle de sal. ¡Tú, Dios, nos has rechazado! ¡Nos has quebrantado, te has enojado con nosotros; pero ahora nos recibes nuevamente!
Zborovođi. Po napjevu “Ljiljan svjedočanstva”. Miktam. Davidov. Kad je David izišao protiv Aram Naharajima i protiv Aram Sobe i kad je Joab na povratku potukao dvanaest tisuća Edomaca Bože, ti nas ÓodbÄaci i bojne nam redove prÓobi, razjari se, a sad nas opet vrati!
2 Has enviado terremotos a nuestra tierra y la has dividido. Ahora sana las grietas porque la tierra todavía tiene temblores.
Potrese zemlju, rasječe je, zatvori joj usjeline jer se poljuljala.
3 Has sido muy duro con tu pueblo; nos diste un vino que nos hizo tambalear.
Zlu si kob na svoj narod navalio, napio nas vinom omamnim.
4 Pero a los que te respetan les has dado el estandarte de la verdad para desplegarse y unirse. (Selah) ¡Rescata a los que amas!
Al' si i stijeg dao vjernicima svojim da umaknu luku dušmanskom.
5 ¡Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas!
6 Dios ha hablado desde su tiempo: “He dividido a Síquem triunfantemente, y parte del valle de Sucot.
Bog reče u svom Svetištu: “Šekem ću razdijelit' kličući, dolinu Sukot izmjeriti.
7 Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje!
8 Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistia”.
Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom ću baciti obuću, nad Filistejcem slavit' pobjedu!”
9 ¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma?
10 ¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos?
Zar nećeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar više nećeš, Bože, s četama našim?
11 Por favor una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
Pomozi nam protiv dušmana, jer ljudska je pomoć ništavna!
12 Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.
S pomoću Božjom hrabro ćemo se boriti, a on će zgaziti naše dušmane.