< Salmos 29 >

1 Un Salmo de David. Honren al Señor, hijos de Dios, honren su gloria y su poder.
Ein Psalm Davids. / Bringet Jahwe, ihr Gottessöhne, / Bringet Jahwe Ehre und Preis!
2 Honren al Señor por su glorioso carácter, inclínense con reverencia al Señor en su majestuosa santidad.
Bringt Jahwe seines Namens Ehre! / Huldigt Jahwe in heiligem Schmuck!
3 La voz del Señor se escucha sobre los mares. El Dios de gloria truena. Los truenos del Señor se escuchan sobre el vasto océano.
Jahwes Stimme schallt über den Wassern: / Der Gott der Ehre donnert, / Jahwe thront über mächtigen Wassern.
4 La voz del Señor es poderosa; la voz del Señor es majestuosa;
Jahwes Stimme erschallt mit Macht, / Jahwes Stimme erschallt mit Pracht.
5 la voz del Señor destruye los cedros, incluso rompe los cedros del Líbano.
Jahwes Stimme zerschmettert Zedern, / Jahwe zerschmettert des Libanons Zedern.
6 Hace que las montañas del Líbano salten como un ternero, y el monte Hermon como un joven buey salvaje.
Er läßt hüpfen wie Kälber, / Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 La voz del Señor resplandece como rayos de luz.
Jahwes Stimme sprüht Feuerflammen.
8 La voz del Señor causa terremotos en el desierto; el desierto de Kadesh tiembla.
Jahwes Stimme läßt beben die Wüste, / Beben läßt Jahwe die Wüste von Kades.
9 La voz del Señor hace que la cierva embarazada entre en labores de parto; desnuda los bosques. En su Templo todos los adoradores cantan, “¡Gloria!”
Jahwes Stimme läßt Hinden gebären, / Entblättert die Wälder. / In seinem Tempel ruft alles: "Ehre!"
10 El Señor se sienta en su trono sobre las aguas tormentosas; el Señor es el Rey eternal.
Jahwe thronte einst über der Sintflut, / Jahwe wird thronen als König auf ewig.
11 El Señor le da fuerza a su pueblo; el Señor los bendice con paz.
Jahwe verleiht seinem Volke Macht, / Jahwe segnet sein Volk mit Frieden!

< Salmos 29 >