< Salmos 16 >

1 Un salmo (miktam) de David. Cuídame, Señor, porque vengo a ti en busca de protección.
מכתם לדוד שמרני אל כי-חסיתי בך
2 Le digo al Señor: “Aparte de ti, Dios, nada bueno tengo”.
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל-עליך
3 En cuanto a la gente santa que vive en la tierra, ellos son los únicos verdaderamente grandes, y los aprecio.
לקדושים אשר-בארץ המה ואדירי כל-חפצי-בם
4 Aquellos que siguen a otros dioses enfrentarán muchos problemas. No participaré en sus ofrendas de sangre, ni siquiera hablaré los nombres de sus dioses.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל-אסיך נסכיהם מדם ובל-אשא את-שמותם על-שפתי
5 Señor, Tú eres todo lo que tengo, tú me das lo que necesito y tú proteges mi futuro.
יהוה מנת-חלקי וכוסי-- אתה תומיך גורלי
6 Las divisiones de la tierra han obrado a mi favor: ¡Mi propiedad es maravillosa!
חבלים נפלו-לי בנעמים אף-נחלת שפרה עלי
7 Bendeciré al Señor que me da buen consejo. Incluso por las noches habla a mi consciencia y me dice lo que es recto.
אברך--את-יהוה אשר יעצני אף-לילות יסרוני כליותי
8 Siempre he mantenido al Señor delante a mí, y no seré zarandeado porque él está a mi lado.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל-אמוט
9 ¡Por eso mi corazón se contenta! ¡Por eso estoy lleno de alegría! ¡Por eso mi cuerpo vive con una esperanza!
לכן שמח לבי--ויגל כבודי אף-בשרי ישכן לבטח
10 Porque no me abandonarás en la tumba, ni permitirás que tu santo experimente la descomposición de su cuerpo. (Sheol h7585)
כי לא-תעזב נפשי לשאול לא-תתן חסידך לראות שחת (Sheol h7585)
11 Me has mostrado el camino de la vida, me has llenado de alegría con tu presencia, y con el placer de vivir contigo para siempre.
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את-פניך נעמות בימינך נצח

< Salmos 16 >